Текст и перевод песни Azet feat. Nash - Wir hatten nix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir hatten nix
У нас ничего не было
Ich
bin
da
und
verteil′
bisschen
Weiß
Я
здесь
и
немного
барыжу
белым
Mit
Jungs
aus
der
Hood
in
komplett
Phillip
Plein
С
парнями
из
района,
все
в
Phillip
Plein
Zahlst
du
nicht,
hast
du
'ne
Klinge
an
dein′m
Hals
Не
заплатишь
– получишь
лезвие
к
горлу
Frag
die
Jungs
von
der
Straße,
sie
wissen,
was
ich
mein'
Спроси
ребят
с
улицы,
они
знают,
что
я
имею
в
виду
Was
willst
du
hier?
Bin
mit
den
Jungs,
rauch'
Havanna
Чего
тебе
здесь
надо?
Я
с
парнями,
курю
гаванскую
сигару
Schick′
sie
weg,
sie
sieht
aus
wie
Rihanna
Отправь
её
прочь,
она
выглядит
как
Рианна
Haben
Flaschen
auf
dem
Tisch,
doch
trinken
Wasser
У
нас
бутылки
на
столе,
но
пьем
воду
Denken
ans
Geschäft,
denn
vielleicht
morgen
wird
geballert
Думаем
о
деле,
ведь,
возможно,
завтра
будет
стрельба
Pam,
pam,
alle
topfit
Пам,
пам,
все
в
отличной
форме
Und
haben
neben
Messer
eine
Waffe
oft
mit
И
часто
носим
с
собой
оружие
помимо
ножа
Hoch
zur
Million
und
ich
sitz′
im
Cockpit
На
пути
к
миллиону,
я
за
штурвалом
Direkt
nach
Kosov',
leben
Mission
Complete
Прямо
в
Косово,
миссия
выполнена
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Заходи-ка
на
огонёк,
какие
проблемы?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Ведь
у
меня
все
по-настоящему,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
In
mei′m
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh′n
В
своей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
кого?
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Заходи-ка
на
огонёк,
какие
проблемы?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Ведь
у
меня
все
по-настоящему,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
In
mei′m
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
своей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab′
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
кого?
Sleeping
on
Fendi,
sillum
with
da
Benzie
Сплю
на
Fendi,
цепь
с
Mercedes
E
kom
ni
Desert
Eagle
qe
m′rrin
always
ready
И
Desert
Eagle
всегда
наготове
Per
mu
nuk
jeni
gati,
sun
na
nalni
hapin
Вы
не
готовы
к
нам,
не
остановить
наш
шаг
Jeni
krejt
t'lodht
dhe
un
hala
sa
kam
nis
vrapit
Вы
все
устали,
а
я
только
начал
бежать
Ondrrat
e
mija
jan
pa
fund
si
arazona
Мои
мечты
бесконечны,
как
Аризона
Dhe
vec
ato
i
ndjeki
kom
plane
miliona
И
только
их
преследую,
у
меня
планы
на
миллионы
Tu
prish
ftyra
voc
qysh
ke
bo
o
nona
Разбивая
лица,
как
ты
делала,
мама
Ky
esht
dallimi
ti
ke
fol
e
un
i
bona
Вот
разница:
ты
говорила,
а
я
делал
Dibran
dem
baba
dem
une
jam
Говори
братьям,
говори
отцу,
кто
я
Shok
un
jam
pidh
none
dhe
kerkush
sun
e
mohon
Друг,
я
сукин
сын,
и
никто
не
может
этого
отрицать
Se
kta
tjert
jan
vec
uje
dhe
limona
Потому
что
эти
другие
- просто
вода
и
лимоны
Un
jam
si
vaj
nuk
perzijna
me
kerkana
Я
как
масло,
не
смешиваюсь
с
отбросами
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Заходи-ка
на
огонёк,
какие
проблемы?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Ведь
у
меня
все
по-настоящему,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
In
mei′m
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh′n
В
своей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
кого?
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Заходи-ка
на
огонёк,
какие
проблемы?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Ведь
у
меня
все
по-настоящему,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
In
mei′m
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
своей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab′
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
кого?
Wir
sind
keine
Leute,
die
verhandeln,
wenn
es
losgeht
Мы
не
те
люди,
которые
ведут
переговоры,
когда
начинается
движуха
Was
willst
du
machen,
wenn
wir
kommen
und
dich
hochnehm′n?
Что
ты
будешь
делать,
когда
мы
придем
и
возьмем
тебя?
Hab'
die
Scharfe
mit
dabei
und
Brüder
setzen
all-in
У
меня
с
собой
пушка,
и
братья
идут
ва-банк
Zur
Seite,
meine
Albos
schreien
"Qija
nanen",
q-qija
nanen
В
сторону,
мои
албанцы
кричат
"Чья
мать?",
чья
мать?
Click,
clack,
bang
Щелк,
щелк,
бах
Multimillionär,
vor
dem
Komma
sechs
Stell′n
Мультимиллионер,
шесть
знаков
до
запятой
Beweg
dich,
yallah,
da-dale,
Baby,
lauf
schnell
Шевелись,
давай,
давай,
детка,
беги
быстро
Zeig'
der
Schlampe
kein
Interesse,
will
nur
Lila,
Grün,
Gelb
Не
проявляю
к
этой
сучке
интереса,
хочу
только
фиолетовый,
зеленый,
желтый
Bleiben
Kriminell
Остаемся
преступниками
Chaye,
was
für
Beef,
hol′
mir
alle
Эй,
какие
проблемы,
зови
всех
Letztes
Spiel,
drücken
weg,
auf
Masse
Последняя
игра,
давим
на
массу
Alles
im
Griff,
ja,
du
weißt
doch,
lale
Все
под
контролем,
да,
ты
же
знаешь,
брат
40
Millie
sind
immer
bereit
auf
Masse
40
миллионов
всегда
готовы
на
массу
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Заходи-ка
на
огонёк,
какие
проблемы?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Ведь
у
меня
все
по-настоящему,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
In
mei'm
Leben
hab′
ich
alles
schon
geseh'n
В
своей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
кого?
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Заходи-ка
на
огонёк,
какие
проблемы?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Ведь
у
меня
все
по-настоящему,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
In
mei′m
Leben
hab′
ich
alles
schon
geseh'n
В
своей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab′
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
кого?
(Bleiben
kriminell)
(Остаемся
преступниками)
Sie
stellen
mir
zu
viele
Fragen,
Bruder
Они
задают
мне
слишком
много
вопросов,
брат
Ich
hab'
keine
Zeit,
mach′
weiter
Millen
klar
(bleiben
kriminell)
У
меня
нет
времени,
продолжай
считать
миллионы
(остаемся
преступниками)
Bis
meine
Jungs
in
Geldscheine
baden
Пока
мои
парни
не
будут
купаться
в
деньгах
Könnt
ihr
alle
gerne
komm'n
Можете
все
приходить
Doch
wir
schießen
schnell
(bleiben
kriminell)
Но
мы
стреляем
быстро
(остаемся
преступниками)
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Заходи-ка
на
огонёк,
какие
проблемы?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Ведь
у
меня
все
по-настоящему,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
In
mei′m
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh'n
В
своей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab′
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
кого?
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
Komm
mal
um
die
Ecke,
was
für
Beef?
Заходи-ка
на
огонёк,
какие
проблемы?
Denn
bei
mir
ist
alles
echt,
was
du
siehst
Ведь
у
меня
все
по-настоящему,
что
ты
видишь
Bleiben
kriminell
Остаемся
преступниками
In
mei′m
Leben
hab'
ich
alles
schon
geseh′n
В
своей
жизни
я
уже
все
видел
Und
du
redest,
ich
hab'
Angst,
doch
vor
wem?
И
ты
говоришь,
что
я
боюсь,
но
кого?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nash, Ardijan Luboja, Granit Musa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.