Aziatix - Baby Let's Go - перевод текста песни на немецкий

Baby Let's Go - Aziatixперевод на немецкий




Baby Let's Go
Schatz, lass uns gehen
Baby let's go-oh-oh
Schatz, lass uns gehen-oh-oh
Go-oh-oh
Gehen-oh-oh
Don't be afraid to live your life
Hab keine Angst, dein Leben zu leben
So baby let's go-oh-oh
Also Schatz, lass uns gehen-oh-oh
Go-oh-oh
Gehen-oh-oh
Go make your dreams come alive
Lass deine Träume wahr werden
So baby let's go
Also Schatz, lass uns gehen
Follow the leader? I rather follow my heart
Dem Anführer folgen? Ich folge lieber meinem Herzen
I look in the mirror see myself yeah look at that star
Ich schaue in den Spiegel, sehe mich selbst, ja, schau diesen Star an
I'm so ready for the bright future
Ich bin so bereit für die strahlende Zukunft
Destiny I'm headed right to ya
Schicksal, ich komme direkt auf dich zu
Gather my strength I loads it up them I blows it up like booyah booyah
Sammle meine Kraft, lade sie auf und dann jage ich sie hoch, wie booyah booyah
Hand me the mic and I'll never let go, hit the jackpot then it's time to get more
Gib mir das Mikro und ich lasse es nie mehr los, knacke den Jackpot, dann ist es Zeit, mehr zu holen
In a moment presto, it'll be upward so baby let's go...
In einem Moment, presto, geht es aufwärts, also Schatz, lass uns gehen...
Baby let's go-oh-oh
Schatz, lass uns gehen-oh-oh
Go-oh-oh
Gehen-oh-oh
Don't be afraid to live your life
Hab keine Angst, dein Leben zu leben
So baby let's go-oh-oh
Also Schatz, lass uns gehen-oh-oh
Go-oh-oh
Gehen-oh-oh
Go make your dreams come alive
Lass deine Träume wahr werden
Let's Go, go, go, go
Lass uns gehen, gehen, gehen, gehen
So baby let's go-oh-oh
Also Schatz, lass uns gehen-oh-oh
Go-oh-oh
Gehen-oh-oh
Don't be afraid to live your life
Hab keine Angst, dein Leben zu leben
So baby let's go-oh-oh
Also Schatz, lass uns gehen-oh-oh
Go-oh-oh
Gehen-oh-oh
Go make your dreams come alive
Lass deine Träume wahr werden
So baby let's go
Also Schatz, lass uns gehen
Yeah
Ja
It's me myself and I, spread my wings I'm feeling so fly
Ich bin es, ich selbst und ich, breite meine Flügel aus, ich fühle mich so frei
I'm ringing on heaven's bell up in the sky, I live for the best 'cuz dreams will never die
Ich läute die Himmelsglocke oben im Himmel, ich lebe für das Beste, denn Träume werden niemals sterben
Turn that key lets get it started // you know I'm gon' ride hard 'til I'm on it
Dreh den Schlüssel, lass uns anfangen // Du weißt, ich werde Vollgas geben, bis ich es geschafft habe
From daytime to early morning, I'm going all in, no one can call it
Vom Tag bis zum frühen Morgen, ich gebe alles, niemand kann es aufhalten
I must hang tight whenever destiny calls must get back up whenever I fall
Ich muss durchhalten, wann immer das Schicksal ruft, muss wieder aufstehen, wann immer ich falle
Hear me loud let it echo go with the flow, out the door so let's go
Hör mich laut, lass es widerhallen, geh mit dem Strom, raus aus der Tür, also lass uns gehen
Wherever you go just follow your heart
Wohin du auch gehst, folge einfach deinem Herzen
Wherever you go just follow your heart
Wohin du auch gehst, folge einfach deinem Herzen
Let's get it started, started
Lass uns anfangen, anfangen
Baby let's go
Schatz, lass uns gehen
Baby let's go, go
Schatz, lass uns gehen, gehen
Baby let's go
Schatz, lass uns gehen
Ba-baby let's go places, places
Sch-Schatz, lass uns Orte besuchen, Orte
So baby let's go-oh-oh
Also Schatz, lass uns gehen-oh-oh
Go-oh-oh
Gehen-oh-oh
Don't be afraid to live your life
Hab keine Angst, dein Leben zu leben
So baby let's go-oh-oh
Also Schatz, lass uns gehen-oh-oh
Go-oh-oh
Gehen-oh-oh
Go make your dreams come alive
Lass deine Träume wahr werden
So baby let's go-oh-oh-oh-oh
Also Schatz, lass uns gehen-oh-oh-oh-oh
A-a-ah a-a-ah
A-a-ah a-a-ah
Don't be afraid to live your life
Hab keine Angst, dein Leben zu leben
A-a-ah a-a-ah
A-a-ah a-a-ah
Go make your dreams come alive
Lass deine Träume wahr werden
So baby let's go
Also Schatz, lass uns gehen





Авторы: Jae Yoon Chong, Jay Flowsik Pak, Nicky Lee, Edward Shin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.