Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
being
so
cold
Warum
bist
du
so
kalt
Why
you
being
so
cold
Warum
bist
du
so
kalt
Sittin'
by
the
phone
til
six
in
the
morning
Sitze
am
Telefon
bis
sechs
Uhr
morgens
And
I'm
waitin'
(waitin')
baby
(baby)
Und
ich
warte
(warte),
Baby
(Baby)
I'm
trying'
to
figure
out
Ich
versuche
herauszufinden
What
the
hell's
goin'
on
with
you
lately
Was
zum
Teufel
in
letzter
Zeit
mit
dir
los
ist
What
you
got
to
say
girl
Was
hast
du
zu
sagen,
Mädchen
What's
gotten
into
you
girl
Was
ist
in
dich
gefahren,
Mädchen
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
Not
gonna
hold
me
down
tonight
Wirst
mich
heute
Nacht
nicht
runterziehen
We
can't
be
Wir
können
nicht
sein
Baby
no
more,
so
whatever
you
say
to
me
Baby,
nicht
mehr,
also
was
auch
immer
du
mir
sagst
You
won't
get
the
best
of
me,
yeah
Du
wirst
nicht
das
Beste
von
mir
bekommen,
yeah
Why
you
being
so
cold
Warum
bist
du
so
kalt
What
you
want
me
to
be
Was
willst
du,
dass
ich
bin
Girl
it's
only
a
dream
Mädchen,
es
ist
nur
ein
Traum
It'll
never
be
Es
wird
niemals
sein
So
why
do
you
go
on
Also
warum
machst
du
weiter
Playin'
these
games
on
me
Spielst
diese
Spiele
mit
mir
We
could
never
be
Wir
könnten
niemals
sein
Cuz
baby
you're
so
cold
Denn
Baby,
du
bist
so
kalt
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Yeah,
In
the
burning
cold
she
left
me
for
dead,
what's
left
is
froze
Yeah,
in
der
brennenden
Kälte
ließ
sie
mich
zum
Sterben
zurück,
was
übrig
ist,
ist
gefroren
Shatter
my
heart
and
soul
to
pieces
Zerschmettert
mein
Herz
und
meine
Seele
in
Stücke
Whatever
that's
left
is
gone
Was
auch
immer
übrig
ist,
ist
weg
Who
was
once
my
Queen,
now
out
my
dreams
Die
einst
meine
Königin
war,
jetzt
aus
meinen
Träumen
Gucci
shades
watching
her
leave
Gucci-Sonnenbrille,
beobachte,
wie
sie
geht
Brushing
off
the
dirt
next
to
me
Wische
den
Schmutz
neben
mir
weg
A
new
start
so
fresh
and
clean
Ein
neuer
Anfang,
so
frisch
und
sauber
What's
gotten
into
you
girl
Was
ist
in
dich
gefahren,
Mädchen
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
Not
gonna
hold
me
down
tonight
Wirst
mich
heute
Nacht
nicht
runterziehen
We
can't
be
Wir
können
nicht
sein
Baby
no
more,
so
whatever
you
say
to
me
Baby,
nicht
mehr,
also
was
auch
immer
du
mir
sagst
You
won't
get
the
best
of
me,
yeah
Du
wirst
nicht
das
Beste
von
mir
bekommen,
yeah
Why
you
being
so
cold
Warum
bist
du
so
kalt
What
you
want
me
to
be
Was
willst
du,
dass
ich
bin
Girl
it's
only
a
dream
Mädchen,
es
ist
nur
ein
Traum
It'll
never
be
Es
wird
niemals
sein
So
why
do
you
go
on
Also
warum
machst
du
weiter
Playin'
these
games
on
me
Spielst
diese
Spiele
mit
mir
We
could
never
be
Wir
könnten
niemals
sein
Cuz
baby
you're
so
cold
Denn
Baby,
du
bist
so
kalt
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
When's
the
stars
aligned
and
the
tides
were
high
Als
die
Sterne
ausgerichtet
waren
und
die
Gezeiten
hoch
standen
When
the
sky
above
the
clouds
turned
gray
Als
der
Himmel
über
den
Wolken
grau
wurde
I
was
there
for
you
Ich
war
für
dich
da
But
I
always
knew
Aber
ich
wusste
immer
Like
a
breeze
girl
you'd
go
away
Wie
eine
Brise,
Mädchen,
würdest
du
weggehen
She
comes
off
pure
for
sure
Sie
wirkt
sicher
rein
Fresh
from
the
garden
daybreak
she
gets
me
started
Frisch
aus
dem
Garten,
Tagesanbruch,
sie
bringt
mich
in
Gang
Then
I
card
it
feel
the
cold
chill
when
she
rides
up
on
it
Dann
kapiere
ich
es,
fühle
den
kalten
Schauer,
wenn
sie
draufkommt
Damn
really
if
the
kid
ever
had
a
chance
to
go
back
Verdammt,
wirklich,
wenn
der
Junge
jemals
eine
Chance
hätte
zurückzugehen
I
rather
move
on
I
just
hope
you
know
that
Ich
würde
lieber
weitermachen,
ich
hoffe
nur,
du
weißt
das
Get
the
picture
Kodak,
next
train
to
destiny
I'm
on
that
Versteh
das
Bild,
Kodak,
nächster
Zug
zum
Schicksal,
ich
bin
drauf
Why
you
being
so
cold
Warum
bist
du
so
kalt
What
you
want
me
to
be
Was
willst
du,
dass
ich
bin
Girl
it's
only
a
dream
Mädchen,
es
ist
nur
ein
Traum
It'll
never
be
Es
wird
niemals
sein
So
why
do
you
go
on
Also
warum
machst
du
weiter
Playin'
these
games
on
me
Spielst
diese
Spiele
mit
mir
We
could
never
be
Wir
könnten
niemals
sein
Cuz
baby
you're
so
cold
(so
cold)
Denn
Baby,
du
bist
so
kalt
(so
kalt)
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
You're
so
cold
yeah
Du
bist
so
kalt,
yeah
Why
you
being
so
cold
Warum
bist
du
so
kalt
What
you
want
me
to
be
Was
willst
du,
dass
ich
bin
Girl
it's
only
a
dream
Mädchen,
es
ist
nur
ein
Traum
It'll
never
be
Es
wird
niemals
sein
So
why
do
you
go
on
Also
warum
machst
du
weiter
Playin'
these
games
on
me
Spielst
diese
Spiele
mit
mir
We
could
never
be
Wir
könnten
niemals
sein
Cuz
baby
you're
so
cold
Denn
Baby,
du
bist
so
kalt
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie, Flowsik, Jae Chong
Альбом
Aziatix
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.