Aziatix - Drowning - перевод текста песни на немецкий

Drowning - Aziatixперевод на немецкий




Drowning
Ertrinken
Got a nice tight grip,
Hab einen schönen festen Griff,
So do I slice the wrist
Also schneide ich mir das Handgelenk auf,
Like this?
So?
First and final performance
Erste und letzte Vorstellung
Up on that violin
Auf dieser Geige
No encore, standing
Keine Zugabe, stehende
Ovation then I′m gone
Ovationen, dann bin ich weg
Dark blood, red in my glass,
Dunkles Blut, rot in meinem Glas,
I hit the floor
Ich schlug auf den Boden
Shattered I will drown
Zerschmettert werde ich ertrinken
In the pool of broken souls
Im Becken der gebrochenen Seelen
Not a single memory of
Keine einzige Erinnerung daran,
When my days were golden
Als meine Tage golden waren
Either way the finale is
So oder so ist das Finale,
When the casket makes
Wenn der Sarg
The grand closing
Den großen Abschluss macht
To the dirt where I started,
Zur Erde, wo ich begann,
Forget a platinum coffin
Vergiss einen Platinsarg
Plant my body in the dirt
Pflanz meinen Körper in die Erde
I'll grow a famine
Ich werde eine Hungersnot wachsen lassen
For the heartless
Für die Herzlosen
Take me to a lower plane
Bring mich auf eine tiefere Ebene
Anchors on my ankles
Anker an meinen Knöcheln
Tied with everything
Verbunden mit allem,
I′ve gained and
Was ich gewonnen habe und
I'm drowning
Ich ertrinke
I'm still holding on,
Ich halte immer noch fest,
To all my broken dreams
An all meinen zerbrochenen Träumen
Shadows from my past
Schatten aus meiner Vergangenheit
Keeps trying to get
Versuchen immer wieder,
The best of me, hey
Das Beste aus mir herauszuholen, hey
And I′m still holding on,
Und ich halte immer noch fest,
When I′m hearing your voice,
Wenn ich deine Stimme höre,
I know this is right
Weiß ich, das ist genau
Where I want to be, hey
Wo ich sein will, hey
I'm drowning
Ich ertrinke
I′m drowning
Ich ertrinke
I still keep holding on
Ich halte immer noch fest
Got a nice tight grip,
Hab einen schönen festen Griff,
So do I slice
Also schneide ich mir
The wrist like this
Das Handgelenk auf, so
First and final
Erste und letzte
Performance up on that violin
Vorstellung auf dieser Geige
No encore, standing
Keine Zugabe, stehende
Ovation then I'm gone
Ovationen, dann bin ich weg
Dark blood, red in my glass,
Dunkles Blut, rot in meinem Glas,
I hit the floor
Ich schlug auf den Boden
Shattered I will drown
Zerschmettert werde ich ertrinken
In the pool of broken souls
Im Becken der gebrochenen Seelen
Not a single memory of
Keine einzige Erinnerung daran,
When my days were golden
Als meine Tage golden waren
Either way when that casket
So oder so, wenn dieser Sarg
Makes the grand closing
Den großen Abschluss macht
To the dirt where I started,
Zur Erde, wo ich begann,
Forget a platinum coffin
Vergiss einen Platinsarg
Plant my body in the dirt
Pflanz meinen Körper in die Erde
I′ll grow a famine
Ich werde eine Hungersnot wachsen lassen
For the heartless
Für die Herzlosen
Take me to another plane
Bring mich auf eine andere Ebene
Anchors on my ankles tied
Anker an meinen Knöcheln, verbunden
With everything
Mit allem,
I've gained and I′m drowning
Was ich gewonnen habe, und ich ertrinke
I'm still holding on,
Ich halte immer noch fest,
To all my broken dreams
An all meinen zerbrochenen Träumen
To all my broken dreams,
An all meinen zerbrochenen Träumen,
Shadows from my past
Schatten aus meiner Vergangenheit
Keeps trying to get
Versuchen immer wieder,
The best of me, hey
Das Beste aus mir herauszuholen, hey
And I'm still holding on,
Und ich halte immer noch fest,
When I′m hearing your voice,
Wenn ich deine Stimme höre,
I know this is right
Weiß ich, das ist genau
Where I want to be
Wo ich sein will
Mom′s in the kitchen,
Mama ist in der Küche,
Washing dishes with her tears
Wäscht Geschirr mit ihren Tränen
Got me fiending
Es macht mich gierig
For success damn
Nach Erfolg, verdammt
I'm wishing it was here
Ich wünschte, er wäre hier
Ballers on the yachts
Bonzen auf den Jachten
Fishing with official gear
Angeln mit offizieller Ausrüstung
But I can still catch a winner
Aber ich kann immer noch einen Gewinner fangen,
While I′m fishing
Während ich angle
Off the peers
Von den Molen
I can eat pride
Ich kann Stolz essen
But it brings sharp pains
Aber es bringt stechende Schmerzen
To my heart, veins being
Zu meinem Herzen, Adern, bescheiden
Humble is hard thang
Zu sein ist eine harte Sache
Is a product of the earth?
Ist ein Produkt der Erde?
Destined to be cursed?
Bestimmt, verflucht zu sein?
Life's a bitch can′t
Das Leben ist eine Schlampe, kann nicht
Make this work, damn it
Das hier zum Laufen bringen, verdammt,
Hurts every time we flirt
Es tut jedes Mal weh, wenn wir flirten
My status minimum worth,
Mein Status, Mindestwert,
And it won't stop falling
Und er wird nicht aufhören zu fallen
Them high rollers,
Diese High Roller,
Shot callers hope
Die Drahtzieher hoffen,
I don′t stop crawling
Ich höre nicht auf zu kriechen
My right hand man said
Mein engster Vertrauter sagte,
That I have what it takes
Dass ich das Zeug dazu habe,
To blow out these
Diese
Candle rappers and bring home
Kerzen-Rapper auszublasen und nach Hause zu bringen
The sweetest cake,
Den süßesten Kuchen,
What a waste
Was für eine Verschwendung
I'm still holding on,
Ich halte immer noch fest,
To all my broken dreams
An all meinen zerbrochenen Träumen
To all my broken dreams,
An all meinen zerbrochenen Träumen,
Shadows from my past
Schatten aus meiner Vergangenheit
Keeps trying to get
Versuchen immer wieder,
The best of me, hey
Das Beste aus mir herauszuholen, hey
And I'm still holding on,
Und ich halte immer noch fest,
When I′m hearing your voice,
Wenn ich deine Stimme höre,
I know this is right
Weiß ich, das ist genau
Where I want to be
Wo ich sein will
I′m drowning
Ich ertrinke
I'm drowning
Ich ertrinke
I still keep holding on
Ich halte immer noch fest
Forever I want to
Für immer will ich
Drown down here,
Hier unten ertrinken,
Nobody else seems to care,
Niemand sonst scheint sich zu kümmern,
Please don′t make a sound,
Bitte mach keinen Laut,
It's all about me right now
Es geht jetzt nur um mich
Why the hell am I here for?
Warum zum Teufel bin ich hier?
Why the hell am I here for?
Warum zum Teufel bin ich hier?
Tell me now I′m still holding on,
Sag mir jetzt, ich halte immer noch fest,
To all my broken dreams
An all meinen zerbrochenen Träumen
To all my broken dreams,
An all meinen zerbrochenen Träumen,
Shadows from my past
Schatten aus meiner Vergangenheit
Keeps trying to get
Versuchen immer wieder,
The best of me, hey
Das Beste aus mir herauszuholen, hey
And I'm still holding on,
Und ich halte immer noch fest,
When I′m hearing your voice,
Wenn ich deine Stimme höre,
I know this is right
Weiß ich, das ist genau
Where I want to be
Wo ich sein will
I'm drowning
Ich ertrinke
I'm drowning
Ich ertrinke
I still keep holding on
Ich halte immer noch fest





Авторы: Jay Flowsik Pak, Eddie Shin, Nicky Lee, Chong Jae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.