Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
shorties,
Eeny,
meeny,
miny
mo'
So
viele
Mädels,
Ene,
mene,
miste
Every
single
eye
on
me
when
I
get
up
on
the
floor
Jedes
einzelne
Auge
auf
mich,
wenn
ich
auf
die
Tanzfläche
komme
Let
me
see
you
move
that
body,
let
me
see
you
bump
and
grind
Lass
mich
sehen,
wie
du
diesen
Körper
bewegst,
lass
mich
sehen,
wie
du
dich
reibst
und
windest
Up,
down,
to
the
left
and
right,
then
baby
bring
it
down
low
Hoch,
runter,
nach
links
und
rechts,
dann
Baby,
bring
es
tief
nach
unten
I'ma
show
the
girls
I'm
bout
it
Ich
zeig'
den
Mädels,
was
ich
draufhab'
And
they
gon'
show
me
how
they
ride
it
Und
sie
werden
mir
zeigen,
wie
sie
es
reiten
'Cuz
still
the
sun
comes
up
shining
Denn
bis
die
Sonne
wieder
scheint
I'ma
bring
that
heat
so
I
can
change
the
climate
Ich
bring'
die
Hitze,
damit
ich
das
Klima
ändern
kann
Forget
a
baller
just
get
a
piece
of
Jay
so
you
can
come
peep
game
at
over
time
Vergiss
'nen
Baller,
hol
dir
einfach
ein
Stück
von
Jay,
damit
du
später
mein
Spiel
auschecken
kannst
Golden
child
I'm
born
to
shine,
my
A+
game
like
all
the
time
Goldjunge,
ich
bin
geboren,
um
zu
strahlen,
mein
A+
Spiel,
immer
Who's
up
for
another
round,
tonight
it's
going
down
Wer
ist
bereit
für
noch
'ne
Runde,
heute
Nacht
geht's
ab
We
bout
to
run
this
town,
got
you
jumping
up
and
down
Wir
werden
diese
Stadt
übernehmen,
bringen
dich
zum
Springen
Don't
worry
'bout
a
thing
'cuz
drinks
are
on
me
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
die
Drinks
gehen
auf
mich
Hypnotic,
Jin
and
Tonic,
you
ain't
getting
over
me
Hypnotic,
Gin
Tonic,
du
kommst
nicht
über
mich
hinweg
So
I'ma
get
up
off
of
my
feet
and
party,
jump
'till
I'm
off
the
ground
Also
steh
ich
auf
und
feiere,
springe,
bis
ich
vom
Boden
abhebe
G5,
G6
I'm
fly,
no
lie,
got
nothing
on
me
G5,
G6,
ich
bin
fly,
keine
Lüge,
keiner
kommt
an
mich
ran
'Cuz
I
been
on
my
9 to
5 and
now
I'm
'bout
to
get
me
some
work,
work
Denn
ich
hab'
meinen
9-to-5-Job
gemacht
und
jetzt
hol
ich
mir
etwas
Arbeit,
Arbeit
'Cuz
I
been
the
man
ever
since
my
birth,
now
I'ma
show
them
what
I'm
worth,
worth
Denn
ich
war
der
Mann
seit
meiner
Geburt,
jetzt
zeig
ich
ihnen,
was
ich
wert
bin,
wert
Got
you
moving
on
the
dance
floor,
the
DJ
makes
you
dance
floor
Bring
dich
auf
der
Tanzfläche
in
Bewegung,
der
DJ
lässt
dich
tanzen
Move
like
a
freak
when
you
move
with
the
beat,
but
girl
keep
your
pants
on
Beweg
dich
wie
verrückt,
wenn
du
dich
zum
Beat
bewegst,
aber
Mädchen,
behalt
die
Hosen
an
Who's
up
for
another
round,
tonight
it's
going
down
Wer
ist
bereit
für
noch
'ne
Runde,
heute
Nacht
geht's
ab
We
bout
to
run
this
town,
got
you
jumping
up
and
down
Wir
werden
diese
Stadt
übernehmen,
bringen
dich
zum
Springen
So
raise
up
your
glass,
cheers
to
the
good
life
and
have
a
blast
Also
hebt
euer
Glas,
Prost
auf
das
gute
Leben
und
habt
Spaß
And
I
don't
even
know
if
I'm
drunk,
but
I
have
to
ask
Und
ich
weiß
nicht
mal,
ob
ich
betrunken
bin,
aber
ich
muss
fragen
Baby
girl,
let
me
get
that
ass
Babygirl,
lass
mich
diesen
Hintern
kriegen
So
as
long
as
all
the
lights
are
glowing
Solange
also
alle
Lichter
leuchten
Music
out
the
speakers
blowing
Musik
aus
den
Lautsprechern
dröhnt
Flowing,
people
on
the
floor
Es
fließt,
Leute
auf
der
Tanzfläche
So
might
as
well
keep
going
Also
können
wir
genauso
gut
weitermachen
I'll
make
you
feel
right,
so
come
with
me
tonight
Ich
werd'
dafür
sorgen,
dass
du
dich
gut
fühlst,
also
komm
heute
Nacht
mit
mir
And
we
can
rock,
'till
we
drop,
'till
the
daylight
Und
wir
können
rocken,
bis
wir
umfallen,
bis
zum
Tageslicht
Girl
play
the
game
right,
then
girl
do
what
you
like
Mädchen,
spiel
das
Spiel
richtig,
dann
Mädchen,
tu,
was
du
willst
Move
to
the
left,
to
the
right,
rockin'
all
night
Beweg
dich
nach
links,
nach
rechts,
rocken
die
ganze
Nacht
Who's
up
for
another
round,
tonight
it's
going
down
Wer
ist
bereit
für
noch
'ne
Runde,
heute
Nacht
geht's
ab
We
bout
to
run
this
town,
got
you
jumping
up
and
down
Wir
werden
diese
Stadt
übernehmen,
bringen
dich
zum
Springen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Yoon Chong, Jay Flowsik Pak, Eddie Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.