Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
away
from
these
city
lights,
where
nobody
knows
Lass
uns
diesen
Stadtlichtern
entfliehen,
wo
uns
niemand
kennt
And
you
can
be
my
superstar,
girl
let
it
shine
tonight
Und
du
kannst
mein
Superstar
sein,
Mädchen,
lass
es
heute
Nacht
leuchten
Let's
get
away
from
these
city
lights,
where
nobody
knows
Lass
uns
diesen
Stadtlichtern
entfliehen,
wo
uns
niemand
kennt
And
you
can
be
my
superstar,
girl
let
it
shine
tonight
Und
du
kannst
mein
Superstar
sein,
Mädchen,
lass
es
heute
Nacht
leuchten
Superstar
of
the
century
Superstar
des
Jahrhunderts
You
alone
can
just
light
up
the
sky
Du
allein
kannst
den
Himmel
erleuchten
Let
your
shine
give
sight
to
the
blind
Lass
dein
Glanz
den
Blinden
das
Augenlicht
geben
Superstar
status
my
eyes
on
the
prize
Superstar-Status,
meine
Augen
auf
den
Preis
gerichtet
Girl,
every
single
step
you
take
is
on
the
that
red
carpet
Mädchen,
jeder
einzelne
Schritt,
den
du
machst,
ist
auf
diesem
roten
Teppich
Straight
goddess,
main
target
Reine
Göttin,
Hauptziel
For
that
lights,
camera,
action
Für
dieses
Licht,
Kamera,
Action
Perfect
pose,
and
all
attention
is
on
the
main
attraction
Perfekte
Pose,
und
alle
Aufmerksamkeit
richtet
sich
auf
die
Hauptattraktion
Downtown
New
York,
downtown
L.A.
Downtown
New
York,
Downtown
L.A.
We
rocks
it
all
day
Wir
rocken
es
den
ganzen
Tag
Cruise
to
wherever
that
floats
our
forte
Cruisen,
wohin
auch
immer
es
uns
gefällt
Fine
dine,
fine
wine,
grand
suite
all
paid
Feines
Essen,
feiner
Wein,
große
Suite,
alles
bezahlt
The
city
lights
ain't
enough
it
dreams
for
your
complexion
Die
Stadtlichter
sind
nicht
genug,
sie
träumen
von
deinem
Teint
So
we
can
both
lay
back,
sit
still
on
big
wheels
Damit
wir
uns
beide
zurücklehnen
können,
still
sitzen
auf
großen
Rädern
And
let
the
city
streets
know
the
feeling
of
perfection
Und
lass
die
Straßen
der
Stadt
das
Gefühl
der
Perfektion
kennenlernen
Let's
get
away
from
these
city
lights,
where
nobody
knows
Lass
uns
diesen
Stadtlichtern
entfliehen,
wo
uns
niemand
kennt
And
you
can
be
my
superstar,
girl
let
it
shine
tonight
Und
du
kannst
mein
Superstar
sein,
Mädchen,
lass
es
heute
Nacht
leuchten
Cause'
on
another
note,
life's
short
like
staccato
Denn
nebenbei
bemerkt,
das
Leben
ist
kurz
wie
Stakkato
So
tonight
we
pop
bottles
like
there's
no
tomorrow
Also
lassen
wir
heute
Nacht
die
Korken
knallen,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Do
it
real
B.I.G.
for
the
borough
Mach
es
richtig
B.I.G.
für
den
Bezirk
Smooth
dress
fur
coats,
soj
to
the
Merlot
Glattes
Kleid,
Pelzmäntel,
Soju
und
Merlot
And
you
gotsta'
floss
Und
du
musst
protzen
5 star
Porsche
with
the
tops
cut
off
5-Sterne-Porsche
mit
offenem
Verdeck
Your
wrist
brings
chills
like
the
top,
up
north
Dein
Handgelenk
bringt
Kühle
wie
der
hohe
Norden
First
place,
these
other
chicks
are
not
on
course
Erster
Platz,
diese
anderen
Mädels
sind
nicht
auf
Kurs
Sky
cam,
bird's
eye
view
at
the
new
spot
Sky-Cam,
Vogelperspektive
am
neuen
Ort
We
skyline
high,
fly
penthouse
rooftop
Wir
sind
Skyline-hoch,
fliegen
auf
dem
Penthouse-Dach
And
then
I'll
put
diamonds
on
your
ear
Und
dann
werde
ich
Diamanten
an
dein
Ohr
stecken
My
game
on
the
money
from
every
word
you
hear
Mein
Spiel
trifft
ins
Schwarze,
bei
jedem
Wort,
das
du
hörst
Yeah,
hope
you
know
we're
hittin'
big
cream
Yeah,
hoffe
du
weißt,
wir
machen
richtig
Kohle
NASDAQ
screen,
HD
clean,
big
dreams
NASDAQ-Bildschirm,
HD-sauber,
große
Träume
All
eyes
on
the
superstar,
I'll
make
a
wish
here
Alle
Augen
auf
den
Superstar,
ich
wünsche
mir
hier
etwas
We're
making
moves
this
year
let's
get
it
Wir
machen
dieses
Jahr
Züge,
lass
es
uns
angehen
Let's
get
away
from
these
city
lights,
where
nobody
knows
Lass
uns
diesen
Stadtlichtern
entfliehen,
wo
uns
niemand
kennt
And
you
can
be
my
superstar,
girl
let
it
shine
tonight
Und
du
kannst
mein
Superstar
sein,
Mädchen,
lass
es
heute
Nacht
leuchten
Let's
get
away
from
these
city
lights,
where
nobody
knows
Lass
uns
diesen
Stadtlichtern
entfliehen,
wo
uns
niemand
kennt
And
you
can
be
my
superstar,
girl
let
it
shine
tonight
Und
du
kannst
mein
Superstar
sein,
Mädchen,
lass
es
heute
Nacht
leuchten
Whenever,
wherever,
any
weather
Wann
auch
immer,
wo
auch
immer,
bei
jedem
Wetter
We
got
it
the
best,
and
it
can't
get
any
better
Wir
haben
es
am
besten,
und
es
kann
nicht
besser
werden
Let's
take
it
universal,
and
conquer
cities
Lass
es
uns
universell
machen
und
Städte
erobern
And
never
lose
my
way
from
the
light,
'cause
a
star
is
with
me
Und
niemals
meinen
Weg
vom
Licht
verlieren,
denn
ein
Stern
ist
bei
mir
Doors
open
up
from
your
glamorous
entrance
Türen
öffnen
sich
durch
deinen
glamourösen
Auftritt
Too
much
for
the
average
pension
Zu
viel
für
die
durchschnittliche
Rente
We
takin'
the
game
girl,
we
gon'
pop
Wir
übernehmen
das
Spiel,
Mädchen,
wir
werden
groß
rauskommen
You
a
star,
it's
only
right
for
you
to
be
on
top
Du
bist
ein
Star,
es
ist
nur
richtig
für
dich,
oben
zu
sein
Let's
get
away
from
these
city
lights,
where
nobody
knows
Lass
uns
diesen
Stadtlichtern
entfliehen,
wo
uns
niemand
kennt
And
you
can
be
my
superstar,
girl
let
it
shine
tonight
Und
du
kannst
mein
Superstar
sein,
Mädchen,
lass
es
heute
Nacht
leuchten
Baby
you're
my
superstar,
show
the
world
just
who
you
are
Baby,
du
bist
mein
Superstar,
zeig
der
Welt,
wer
du
bist
You
are,
you're
my
superstar,
baby
girl
you're
my
superstar
Du
bist,
du
bist
mein
Superstar,
Baby,
du
bist
mein
Superstar
I
like
the
way
you
move,
your
hair,
your
eyes,
your
fancy
shoes
Ich
mag,
wie
du
dich
bewegst,
deine
Haare,
deine
Augen,
deine
schicken
Schuhe
You
are,
you're
my
superstar,
baby
girl
you're
my
superstar
Du
bist,
du
bist
mein
Superstar,
Baby,
du
bist
mein
Superstar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Russell, Bonnie Bramlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.