Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatchu Know About Us
Was weißt du schon über uns
'Till
I
fade
away
and
my
soul
cross
over
Bis
ich
dahinschwinde
und
meine
Seele
hinübergeht
I'm
running
cross
borders,
to
get
this
life
in
order
Ich
renne
über
Grenzen,
um
dieses
Leben
in
Ordnung
zu
bringen
Always
played
the
bench
when
I
was
born
to
take
it
farther
Saß
immer
auf
der
Bank,
obwohl
ich
geboren
wurde,
um
es
weiter
zu
bringen
23
on
the
jersey
with
the
dreams
of
being
a
starter
23
auf
dem
Trikot
mit
dem
Traum,
in
der
Startelf
zu
stehen
Witnessing
hatred
flying
at
me
from
every
corner
Erlebte
Hass,
der
mir
aus
jeder
Ecke
entgegenflog
On
the
brink
of
madness
but
I
choose
to
play
it
smarter
Am
Rande
des
Wahnsinns,
aber
ich
entscheide
mich,
es
klüger
zu
spielen
Work
twice
as
harder,
with
dreams
of
being
Carter
Arbeite
doppelt
so
hart,
mit
Träumen,
Carter
zu
sein
Reach
for
the
sky
to
take
a
sip
of
heaven's
water
Greife
nach
dem
Himmel,
um
einen
Schluck
von
Himmels
Wasser
zu
nehmen
I
came
in
this
world
scoring
seven
days
a
week
to
get
it
in
Ich
kam
auf
diese
Welt,
punktete
sieben
Tage
die
Woche,
um
es
zu
schaffen
I
came
here
to
win,
now
I
finally
did
Ich
kam
hierher,
um
zu
gewinnen,
jetzt
habe
ich
es
endlich
geschafft
From
showing
off
ribs,
no
doe
for
the
fridge
Vom
Zeigen
der
Rippen,
keine
Kohle
für
den
Kühlschrank
Stressing
on
my
future
kids,
now
I'm
paying
off
the
crib
Stress
wegen
meiner
zukünftigen
Kinder,
jetzt
zahle
ich
die
Bude
ab
My
people
stucks
with
me
through
the
harshest
weather
Meine
Leute
hielten
zu
mir
durch
das
härteste
Wetter
And
now
the
sun's
out
shining
so
we
march
together
Und
jetzt
scheint
die
Sonne,
also
marschieren
wir
zusammen
'Cuz
we
soldiers
coming
from
the
ground
up,
yup
Denn
wir
sind
Soldaten,
die
von
ganz
unten
kommen,
jup
With
our
bottles
up,
so
what
you
what
you
what
you
know
about
us
Mit
unseren
Flaschen
hoch,
also
was,
was,
was
weißt
du
über
uns
(So
whatchu
know
about
us)
(Also
was
weißt
du
über
uns)
Gon'
reach
for
the
sky
Werde
nach
dem
Himmel
greifen
Ya
know
we
fly
high
Du
weißt,
wir
fliegen
hoch
That's
how
we
ride
So
fahren
wir
(Whatchu
know
about
us)
(Was
weißt
du
über
uns)
Stack
the
paper
sky
high
Stapel
das
Papier
himmelhoch
U
know
we
don't
stop
Du
weißt,
wir
hören
nicht
auf
(Whatchu
know
about
us)
(Was
weißt
du
über
uns)
From
the
cells
to
the
block
Von
den
Zellen
zum
Block
To
the
people
on
top
Zu
den
Leuten
an
der
Spitze
Shown'
nothin'
but
love
Zeigen
nichts
als
Liebe
(Whatchu
know
about
us)
aye
(Was
weißt
du
über
uns)
aye
(Whatchu
know
about
us)
aye
(Was
weißt
du
über
uns)
aye
This
is
for
my
12
hour
go
getters
Das
ist
für
meine
12-Stunden-Macher
Who
strives
for
the
better
when
these
dark
storms
won't
let
us
Die
nach
Besserem
streben,
wenn
diese
dunklen
Stürme
uns
nicht
lassen
And
holding
the
fort
down,
we
in
the
zone
now
Und
die
Stellung
halten,
wir
sind
jetzt
in
der
Zone
Touch
down,
4 seconds,
4th
quarter,
4th
down
Touchdown,
4 Sekunden,
4.
Viertel,
4.
Down
You
know
this
hard
work
be
growing
over
time
Du
weißt,
diese
harte
Arbeit
wächst
mit
der
Zeit
Instead
of
all
these
get
rich
quick
schemes
slowing
up
the
grind
Statt
all
dieser
Schnell-reich-werden-Maschen,
die
die
Schufterei
verlangsamen
That's
why
we
came
up
to
get
this
cracking
Deshalb
sind
wir
aufgetaucht,
um
das
hier
ins
Rollen
zu
bringen
It's
not
about
stacking,
yet
more
of
just
making
it
happen
Es
geht
nicht
ums
Stapeln,
sondern
mehr
darum,
es
einfach
geschehen
zu
lassen
So
starting
from
breakfast
we
on
post
for
the
grain
Also
sind
wir
vom
Frühstück
an
auf
Posten
für
die
Kohle
Born
to
die,
tryna'
get
something
off
the
grave
Geboren
um
zu
sterben,
versuchen,
etwas
vom
Grab
zu
holen
Shackled
up
and
chained,
but
through
passion
and
pain
Gefesselt
und
angekettet,
aber
durch
Leidenschaft
und
Schmerz
Break
loose,
now
the
truth
is
surpassing
the
game
Brechen
wir
los,
jetzt
übertrifft
die
Wahrheit
das
Spiel
We
put
our
hearts
to
it
and
push
hard
Wir
legen
unsere
Herzen
hinein
und
pushen
hart
The
old
shoots
down
then,
out
comes
new
stars
Das
Alte
wird
abgeschossen,
dann
kommen
neue
Sterne
hervor
We
takes
it
all
the
way
with
no
time
to
fuss
Wir
ziehen
es
ganz
durch,
ohne
Zeit
für
Aufhebens
That's
what's
up,
on
the
bubble
bound
to
bust,
so
what
you
know
about
us
So
sieht's
aus,
auf
der
Kippe,
kurz
vorm
Platzen,
also
was
weißt
du
über
uns
(So
whatchu
know
about
us)
(Also
was
weißt
du
über
uns)
Gon'
reach
for
the
sky
Werde
nach
dem
Himmel
greifen
Ya
know
we
fly
high
Du
weißt,
wir
fliegen
hoch
That's
how
we
ride
So
fahren
wir
(Whatchu
know
about
us)
(Was
weißt
du
über
uns)
Stack
the
paper
sky
high
Stapel
das
Papier
himmelhoch
U
know
we
don't
stop
Du
weißt,
wir
hören
nicht
auf
(Whatchu
know
about
us)
(Was
weißt
du
über
uns)
From
the
cells
to
the
block
Von
den
Zellen
zum
Block
To
the
people
on
top
Zu
den
Leuten
an
der
Spitze
Shown'
nothin'
but
love
Zeigen
nichts
als
Liebe
(Whatchu
know
about
us)
aye
(Was
weißt
du
über
uns)
aye
(Whatchu
know
about
us)
aye
(Was
weißt
du
über
uns)
aye
Haterz
in
da
crowd
Hater
in
der
Menge
They
wanna
take
us
down
Sie
wollen
uns
runterziehen
But
we
up
in
da
clouds
Aber
wir
sind
oben
in
den
Wolken
We
flying'
high
tonight
Wir
fliegen
heute
Nacht
hoch
Three
Sixty
Five
Dreihundertfünfundsechzig
Can't
no
one
stop
us
now
Niemand
kann
uns
jetzt
stoppen
(So
Whatchu
know
about
us)
(Also
was
weißt
du
über
uns)
Gon'
reach
for
the
sky
Werde
nach
dem
Himmel
greifen
Ya
know
we
fly
high
Du
weißt,
wir
fliegen
hoch
That's
how
we
ride
So
fahren
wir
(Whatchu
know
about
us)
(Was
weißt
du
über
uns)
Stack
the
paper
sky
high
Stapel
das
Papier
himmelhoch
U
know
we
don't
stop
Du
weißt,
wir
hören
nicht
auf
(Whatchu
know
about
us)
(Was
weißt
du
über
uns)
From
the
cells
to
the
block
Von
den
Zellen
zum
Block
To
the
people
on
top
Zu
den
Leuten
an
der
Spitze
Shown'
nothin'
but
love
Zeigen
nichts
als
Liebe
(Whatchu
know
about
us)
aye
(Was
weißt
du
über
uns)
aye
(Whatchu
know
about
us)
aye
(Was
weißt
du
über
uns)
aye
(So
whatchu
know
about
us)
(Also
was
weißt
du
über
uns)
Gon'
reach
for
the
sky
Werde
nach
dem
Himmel
greifen
Ya
know
we
fly
high
Du
weißt,
wir
fliegen
hoch
That's
how
we
ride
So
fahren
wir
(Whatchu
know
about
us)
(Was
weißt
du
über
uns)
Stack
the
paper
sky
high
Stapel
das
Papier
himmelhoch
U
know
we
don't
stop
Du
weißt,
wir
hören
nicht
auf
(Whatchu
know
about
us)
(Was
weißt
du
über
uns)
That's
how
we
rollin'
So
rollen
wir
Shot
callin'
Machen
Ansagen
Poppin'
bottles
all
the
night
long
Lassen
die
ganze
Nacht
die
Flaschen
knallen
(Whatchu
know
about
us)
aye
(Was
weißt
du
über
uns)
aye
(Whatchu
know
about
us)
aye
(Was
weißt
du
über
uns)
aye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Flowsik Pak, Jae Yoon Chong, Nicky Lee
Альбом
Aziatix
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.