Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon
to
reach
my
peak,
need
another
one,
baby
Bald
erreiche
ich
meinen
Höhepunkt,
brauche
noch
einen,
Baby
Sex
and
drugs
on
deep
'cause
I'm
drownin',
baby
Sex
und
Drogen
auf
tief,
denn
ich
ertrinke,
Baby
Who
gon'
make
me
stop?
Bitch,
I'm
too
far
gone
Wer
wird
mich
aufhalten?
Schatz,
ich
bin
zu
weit
weg
Already
been
fucked
up
all
night
long
Bin
schon
die
ganze
Nacht
völlig
druff
To
see
another
day,
see
another
day,
ooh-ooh
Einen
neuen
Tag
sehn,
neuen
Tag
sehn,
ooh-ooh
Get
the
cash
today,
I
can't
hesitate,
ooh-ooh
Hol
das
Geld
noch
heut,
kann
nicht
zögern,
ooh-ooh
See
another
day,
see
another
day,
ooh-ooh
Einen
neuen
Tag
sehn,
neuen
Tag
sehn,
ooh-ooh
Get
the
cash
today,
I
can't
hesitate,
ooh-ooh
Hol
das
Geld
noch
heut,
kann
nicht
zögern,
ooh-ooh
But
I'm
too
damn
high,
'cause
I'm
too
damn
fly
Doch
ich
bin
verdammt
high,
denn
ich
bin
verdammt
abgehoben
I
fail
to
realize
if
I
keep
goin'
I'll
die
Ich
merk
nicht,
dass
ich
sterbe,
wenn
ich
so
weitermach
If
I
don't
slow
down
then
I
won't
survive
Wenn
ich
nicht
runterkomm,
überleb
ich
nicht
If
I
don't
slow
down
then
I
won't
be
alive
Wenn
ich
nicht
runterkomm,
bin
ich
nicht
am
Leben
mehr
Soon
to
reach
my
peak,
need
another
one,
baby
Bald
erreiche
ich
meinen
Höhepunkt,
brauche
noch
einen,
Baby
Bitch,
I'm
too
far
gone
Schatz,
ich
bin
zu
weit
weg
(Already
been
fucked
up
all
night
long)
(Bin
schon
die
ganze
Nacht
völlig
druff)
This
is
just
a
beginning
and
people
winnin'
Das
ist
erst
der
Anfang
und
Leute
siegen
My
circle
is
tight
of
the
people
that
in
it
Mein
Kreis
ist
dicht
mit
den
Leuten
darin
We
free
from
the
sinnin'
Wir
sind
frei
von
der
Sünde
You're
sinkin'
or
you're
swimmin',
the
water
keeps
spinnin'
Du
sinkst
oder
schwimmst,
das
Wasser
dreht
sich
weiter
One
in
a
million,
I
ain't
no
regular
civilian
Einer
unter
Millionen,
kein
normaler
Bürger
I'm
tryna
be
brilliant
Ich
versuche
brillant
zu
sein
Bitch,
I'm
Schatz,
ich
bin
Higher,
we
stay
on
them
ceilings
Höher,
wir
bleiben
an
den
Decken
Pillies
be
numbin'
my
feels
(Sewn
up)
Pillen
betäuben
mein
Fühlen
(Zugenäht)
I
get
more
when
I
grind
on
my
life
Ich
krieg
mehr,
wenn
ich
mich
im
Leben
abrackre
People
be
shiftin'
when
I'm
in
the
light
Leute
verändern
sich,
wenn
ich
im
Licht
steh
Takin'
shot
after
shot,
it's
a
hell
of
a
night
Shot
auf
Shot,
das
ist
ne
höllische
Nacht
Uh,
shoutout
my
gang
Uh,
Gruß
an
meine
Gang
Shoutout
my
people
who
playin'
this
game
Gruß
an
meine
Leute,
die
dieses
Spiel
spielen
My
homies,
lose
it
Meine
Kumpels,
verlieren
es
They
always
gonna
put
up
a
fight,
like
Sie
werden
immer
kämpfen,
wie
But
I'm
too
damn
high,
'cause
I'm
too
damn
fly
Doch
ich
bin
verdammt
high,
denn
ich
bin
verdammt
abgehoben
I
fail
to
realize
if
I
keep
goin'
I'll
die
Ich
merk
nicht,
dass
ich
sterbe,
wenn
ich
so
weitermach
If
I
don't
slow
down
then
I
won't
survive
Wenn
ich
nicht
runterkomm,
überleb
ich
nicht
If
I
don't
slow
down
then
I
won't
be
alive
Wenn
ich
nicht
runterkomm,
bin
ich
nicht
am
Leben
mehr
This
is
just
a
beginning
Das
ist
erst
der
Anfang
I
get
more
when
I
grind
on
my
life
Ich
krieg
mehr,
wenn
ich
mich
im
Leben
abrackre
People
be
shiftin'
when
I'm
in
the
light
Leute
verändern
sich,
wenn
ich
im
Licht
steh
Shoutout
my
gang
Gruß
an
meine
Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristopher Norton, Joshua Cole, Joel Bengtsson
Альбом
Alive
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.