Текст и перевод песни Azis - Pozna Li Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
През
този
малък
град
върви
човек
Через
этот
маленький
город
идет
человек
превит
на
две,
позна
ли
ме?
ты
узнаешь
меня?
Напълно
смазан,
след
това
със
теб.
Полностью
раздавлен,
потом
с
тобой.
Не
ме
позна
и
по-добре
Ты
не
узнаешь
меня
лучше.
През
всеки
малък
град
върви
жена
Через
каждый
маленький
город
идет
женщина
Говори
си
сама
Говори
сама
с
собой.
По
спирки
и
по
гари
мръзне
пак
По
остановкам
и
по
гари
замерзает
снова
И
чака
вчерашния
влак
И
ждет
вчерашний
поезд.
Ожених
се,
разведох
се,
и
пак
заради
тебе!
Я
женился,
развелся,
и
снова
из-за
тебя!
С
града
преспах,
изпих
света
Я
переспал
с
городом,
выпил
весь
мир.
Всичко
заради
тебе!
Все
ради
тебя!
А
ти
ми
каза:
Защо
забравяш
как
съм
падала
И
ты
сказал
мне,
почему
ты
забываешь,
как
я
падала?
И
ставала
пред
твоя
дом?!
И
она
встала
перед
твоим
домом?!
А
ти
на
топло
в
него
пиеше
А
ты
в
тепле
пил.
сутрешното
си
кафе.
утренний
кофе.
Жена
ти
заедно
с
децата
ти
Твоя
Жена
и
твои
дети.
се
радвахте
на
първия
сняг
вы
наслаждались
первым
снегом
А
аз
отвън
седях
премръзнала
А
я
сидела
на
улице
и
замерзала.
скрита
в
някой
хол
за
кой
ли
път.
спрятана
в
какой-нибудь
гостиной.
Ръцете
ми
от
студ
премръзнали
Мои
руки
от
холода
замерзли
Държаха
малък
счупен
телефон
Они
держали
маленький
сломанный
телефон
И
чаках
твоето
обаждане
И
я
ждал
твоего
звонка.
Сякаш
е
на
живот
и
смърт
въпрос!
Как
будто
это
вопрос
жизни
и
смерти!
Ще
взема
този
стар
ръждясал
нож
Я
возьму
этот
старый
ржавый
нож.
и
ще
режа
себе
си
и
я
буду
резать
себя
Ще
махна
всеки
спомен
аз
до
кост.
Я
уберу
все
воспоминания
до
костей.
Режи
със
мен,
помагай
ми!
Режь
со
мной,
помоги
мне!
През
този
малък
град
върви
човек
Через
этот
маленький
город
идет
человек
превит
на
две,
позна
ли
ме?
ты
узнаешь
меня?
Напълно
смазан,
след
това
със
теб.
Полностью
раздавлен,
потом
с
тобой.
Не
ме
позна
и
по-добре
Ты
не
узнаешь
меня
лучше.
През
всеки
малък
град
върви
жена
Через
каждый
маленький
город
идет
женщина
Говори
си
сама
Говори
сама
с
собой.
По
спирки
и
по
гари
мръзне
пак
По
остановкам
и
по
гари
замерзает
снова
И
чака
вчерашния
влак
И
ждет
вчерашний
поезд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vasil troyanov boyanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.