Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konna Sghar
When We Were Young
شو
مشتاق
لبيت
صغير
لمسه
بتدفيه
How
I
long
for
a
small
house
where
a
touch
warms
me
شو
مليان،
شو
تحسه
كبير
هالبيت،
حكايه
بتكفي
How
full,
how
you
feel
this
house
is
large,
a
story
is
enough
حكاية
لما
غنوا
عيونك
إنت
شريط
فالبال
بيعيد
A
story
for
when
your
eyes
sang
a
tape
that
plays
again
in
the
mind
لما
عرفتي
شو
عم
بخبي
حب
بيدوم
بيزيد
For
when
you
knew
what
I
was
hiding,
love
that
lasted,
grew
ول
شو
كنا
صغار
Because
how
small
we
were
ول
شو
كنا
صغار
Because
how
small
we
were
كنا
صغار
براحه
بال
منحب،
منعيش،
منام
When
we
were
small,
at
ease,
in
love,
living,
sleeping
قولتيلي
بيوم
،"جنبي
خليك،
خايفه
من
الأيام"
You
told
me
one
day,
"Stay
close
by
me,
I
fear
the
days"
قلتلك
يومها،
"ولا
يهمك
أنا
قدها
هالأحلام"
I
told
you
that
day,
"Don't
worry,
I
am
up
to
these
dreams"
وبحكيها
مش
بس
كلمه
هاد
وعد
زلام
And
I
say
it,
not
just
a
word,
this
is
a
man's
promise
ول
شو
كنا
صغار
Because
how
small
we
were
ول
شو
كنا
صغار
Because
how
small
we
were
ولك
ول
شو
كنا
صغار
For
you
and
how
small
we
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Maraka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.