Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
غير
ما
تختار
ولا
تكون
غلطان
Ohne
dass
du
wählst
oder
falsch
liegst
لقيت
حالك
تحت،
تحت،
تحت
Fandest
du
dich
unten,
unten,
unten
مهما
صار
وإنت
من
غير
جنحان
Was
auch
immer
geschah,
und
du
ohne
Flügel
بتضلك
تحت،
تحت،
تحت
Bleibst
du
unten,
unten,
unten
بس
لو
بيجي
على
بالك
مرة
Aber
wenn
dir
einmal
in
den
Sinn
kommt
ما
تأثر
فيك
الكلمة
المرة
Dass
dich
das
bittere
Wort
nicht
berührt
قلهم
هيني
فوق
مش
سامع
فوق
Sag
ihnen,
ich
bin
hier
oben,
höre
nicht,
oben
واقف
فوق،
فوق
مش
ناوي
أبدا
أنزل
تحت
Stehe
oben,
oben,
habe
nicht
vor,
jemals
nach
unten
zu
gehen
مش
ناوي
أنا
من
اليوم
أزعل
من
حد
Ich
habe
nicht
vor,
mich
ab
heute
über
jemanden
zu
ärgern
ولا
أخلي
أي
كلمة
تنزلني
تحت
Noch
irgendein
Wort
mich
nach
unten
ziehen
zu
lassen
واقف
فوق
بشوف
الناس
بتستعرض
وبتصارع
Stehe
oben,
sehe
die
Leute
prahlen
und
kämpfen
وأنا
هيني
هون
فوق
الغيم،
رافع
راسي
ومش
سامع
Und
ich
bin
hier
oben
über
den
Wolken,
den
Kopf
erhoben
und
höre
nicht
zu
عيني
فوق
مش
نازل
عالوادي
Mein
Blick
ist
nach
oben,
ich
steige
nicht
ins
Tal
hinab
عيني
فوق
ولا
سائل
مين
البادي
Mein
Blick
ist
nach
oben,
und
es
kümmert
mich
nicht,
wer
angefangen
hat
عيني
فوق
أنا
عايش
على
موالي
Mein
Blick
ist
nach
oben,
ich
lebe
nach
meiner
eigenen
Melodie
عيني
فوق
وبغني
يا
عيني
يا
ليل
Mein
Blick
ist
nach
oben
und
ich
singe
'Ya
Aini
Ya
Leil'
الناس
ماشيين
عالعين،
بالعين
Die
Leute
gehen
nach
dem
Augenschein,
Auge
um
Auge
والظالم
مين
إحنا
الاتنين؟
Und
wer
ist
der
Ungerechte?
Wir
beide?
كل
واحد
فينا
بحب
ينحب
مش
كل
حد
شاطر
Jeder
von
uns
möchte
geliebt
werden,
nicht
jeder
ist
darin
gut
لو
ضاعت
منك
بتقلة
دم
بهالعبة
انت
الخاسر
Wenn
du
es
mit
Unmut
verlierst,
bist
du
in
diesem
Spiel
der
Verlierer
اللعبة
هيك
كيف
ما
بتجيك
Das
Spiel
ist
so,
wie
es
zu
dir
kommt
فيها
المنيح
وفيها
أيام
بالمرة
Es
gibt
Gutes
darin
und
Tage,
die
gar
nicht
gut
sind
بس
شو
ما
أجاك
هيك
الحياة
Aber
was
auch
immer
dir
widerfährt,
so
ist
das
Leben
إلعب
منيح
أوعى
يطلعوك
لبرا
Spiel
gut,
pass
auf,
dass
sie
dich
nicht
rauswerfen
أوعي
تطلع
برا
ولو
مرة
Pass
auf,
nicht
einmal
rauszufliegen
خليك
قد
حالك
Sei
standhaft
خليك
جبل
ما
بهزه
الريح
Sei
ein
Berg,
den
der
Wind
nicht
erschüttert
قوم،
قوم
Steh
auf,
steh
auf
فوق
مش
نازل
عالوادي
Oben,
ich
steige
nicht
ins
Tal
hinab
فوق
ولا
سائل
مين
البادي
Oben,
und
es
kümmert
mich
nicht,
wer
angefangen
hat
فوق
أنا
عايش
على
موالي
Oben,
ich
lebe
nach
meiner
eigenen
Melodie
فوق
وبغني،
بغني
Oben
und
ich
singe,
singe
فوق
مش
نازل
عالوادي
(أنا
لا
مش
نازل
عالوادي)
Oben,
ich
steige
nicht
ins
Tal
hinab
(Ich,
nein,
ich
steige
nicht
ins
Tal
hinab)
فوق
ولا
سائل
مين
البادي
(ولا
سائل
مين
البادي)
Oben,
und
es
kümmert
mich
nicht,
wer
angefangen
hat
(Und
es
kümmert
mich
nicht,
wer
angefangen
hat)
فوق
أنا
عايش
على
موالي
(أنا،
أنا
عايش
على
موالي)
Oben,
ich
lebe
nach
meiner
eigenen
Melodie
(Ich,
ich
lebe
nach
meiner
eigenen
Melodie)
وبغني
يا
عيني
يا
ليل
Und
ich
singe
'Ya
Aini
Ya
Leil'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Maraka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.