Aziza Qobilova - Ah Canim Sevgilim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aziza Qobilova - Ah Canim Sevgilim




Ah Canim Sevgilim
Ах, любимый мой
Saçların ıslanır, ellerin bana bağlanır
Твои волосы намокли, твои руки обнимают меня,
Utanır söylemez, diz çöküp sana yalvarır
Ты стесняешься и молчишь, а мне хочется упасть перед тобой на колени.
Dudakların bana nasıl da yakınken öyle
Твои губы так близко...
Bu rüyadan biri, biri beni uyandırır
Кто-нибудь, разбудите меня, это всего лишь сон.
Saatler geçmiyor, bu rüzgâr artık esmiyor
Время остановилось, ветер больше не дует,
Bana senden kalan hatıralar da yetmiyor
Мне не хватает даже воспоминаний о тебе.
Ellerim üşüyor, fotoğraflar konuşmuyor
Мои руки дрожат, фотографии молчат,
Bu zalim dünyada hiçbi' şey beni ısıtmıyor
Ничто в этом жестоком мире не может согреть меня.
Bi' sahne kurmuşum, Kadıköy'de buluşmuşum
Я представила себе, как мы встретились в Кадыкёй,
Seninle ağlayıp saatlerce konuşmuşum
Как я часами плакала и говорила с тобой.
Verdiğim sözleri birer birer unutmuşum
Я нарушила все свои обещания,
Üzgünüm sevgilim, düşlerimle savrulmuşum
Прости меня, любимый, я потерялась в своих мечтах.
Bu dağ bu karları nasıl taşır, anlamadım
Как эта гора выдерживает тяжесть снега, я не понимаю.
Ben bir kez vuruldum, bir daha hiç kalkamadım
Меня ранили однажды, и я больше не смогла подняться.
Sevmeyi denedim, afalladım, afalladım
Я пыталась любить, но растерялась, совсем растерялась.
Denedim, olmadı, hiç kimseye inanmadım
Я пыталась, но у меня не вышло, я никому не верю.
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ah, canım sevgilim, derin bir okyanustayım
Ах, любимый мой, я тону в глубоком океане,
Hiç kimse gelmiyor, bırak bеni, konuşayım
Никто не приходит, оставь меня, дай мне выговориться.
En azından bugün, bugün de sonbahardayım
Сегодня осень, по крайней мере, в моей душе,
Soracak olursan ben şimdi uzaklardayım
Если ты вдруг спросишь, я сейчас очень далеко.
Ah, canım sevgilim, derin bir okyanustayım
Ах, любимый мой, я тону в глубоком океане,
Hiç kimse gelmiyor, bırak bеni, konuşayım
Никто не приходит, оставь меня, дай мне выговориться.
En azından bugün, bugün de sonbahardayım
Сегодня осень, по крайней мере, в моей душе,
Soracak olursan ben şimdi uzaklardayım
Если ты вдруг спросишь, я сейчас очень далеко.
Ben sana "Gel" dedim
Я просила тебя: "Приди",
İçimde kaybolan papatyalardı gözlerin
Твои глаза были как ромашки, затерянные в моей душе.
Eski bir radyodan çalan şarkıyı dinledim
Я слушала песню, играющую по старому радио,
Hayatı kahrolan gibi, gururu ayaklar altına alınmış biri gibi
Как человек, чья жизнь разрушена, чья гордость растоптана.
Ben sana "Gel" dedim
Я просила тебя: "Приди",
İçimde kaybolan papatyalardı gözlerin
Твои глаза были как ромашки, затерянные в моей душе.
Eski bir radyodan çalan şarkıyı dinledim
Я слушала песню, играющую по старому радио,
Hayatı kahrolan gibi, gururu ayaklar altına alınmış biri gibi
Как человек, чья жизнь разрушена, чья гордость растоптана.
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ben sana "Gel" dedim
Я просила тебя: "Приди",
İçimde kaybolan papatyalardı gözlerin
Твои глаза были как ромашки, затерянные в моей душе.
Eski bir radyodan çalan şarkıyı dinledim
Я слушала песню, играющую по старому радио,
Hayatı kahrolan gibi, gururu ayaklar altına alınmış biri gibi
Как человек, чья жизнь разрушена, чья гордость растоптана.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.