Текст и перевод песни Aziza Qobilova - Ride It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
about
a
month
and
20
days
Прошло
около
месяца
и
20
дней,
And
we're
going
round
an'
round,
just
playing
silly
games
И
мы
все
ходим
вокруг
да
около,
играя
в
глупые
игры.
And
you
say,
"Slow
it
down,
not
right
now"
А
ты
говоришь:
«Помедленнее,
не
сейчас»,
Then
ya
wink
at
me
and
walk
away
Потом
подмигиваешь
мне
и
уходишь.
Now,
let
it
be,
let
it
be,
let
it
be
known
Так
пусть
же
будет
всем
известно,
Hold
on,
don't
go
Постой,
не
уходи.
Touching
and
teasing
me
and
telling
me
no
Ты
трогаешь
меня,
дразнишь
и
говоришь
«нет»,
But
this
time
I
need
to
feel
you
Но
на
этот
раз
я
хочу
почувствовать
тебя.
Ride
it,
we're
all
alone
Покатись,
мы
совсем
одни,
Ride
it,
just
lose
control
Покатись,
просто
потеряй
контроль,
Ride
it
come
touch
my
soul
Покатись,
коснись
моей
души,
Ride
it,
babe,
let
me
feel
you
Покатись,
малыш,
позволь
мне
почувствовать
тебя.
Ride
it,
turn
the
lights
down
low
Покатись,
приглуши
свет,
Ride
it
from
head
to
toe
Покатись
с
головы
до
ног,
Ride
it,
ride
it,
come
touch
my
soul
Покатись,
покатись,
коснись
моей
души,
Ride
it,
let
me
feel
you
Покатись,
позволь
мне
почувствовать
тебя.
Ride
it,
we're
all
alone
Покатись,
мы
совсем
одни,
Ride
it,
just
lose
control
Покатись,
просто
потеряй
контроль,
Ride
it,
ride
it,
come
touch
my
soul
Покатись,
покатись,
коснись
моей
души,
Ride
it,
ride
it,
let
me
feel
you
Покатись,
покатись,
позволь
мне
почувствовать
тебя.
Ride
it,
turn
the
lights
down
low
Покатись,
приглуши
свет,
Ride
it
from
head
to
toe
Покатись
с
головы
до
ног,
Ride
it,
ride
it,
come
touch
my
soul
Покатись,
покатись,
коснись
моей
души,
Ride
it,
let
me
feel
you
Покатись,
позволь
мне
почувствовать
тебя.
It's
been
about
a
month
and
20
days
Прошло
около
месяца
и
20
дней,
And
we're
going
round
and
round,
just
playing
silly
games
И
мы
все
ходим
вокруг
да
около,
играя
в
глупые
игры.
And
you
say,
"Slow
it
down,
not
right
now"
А
ты
говоришь:
«Помедленнее,
не
сейчас»,
Then
ya
wink
at
me
and
walk
away
Потом
подмигиваешь
мне
и
уходишь.
Now,
let
it
be,
let
it
be,
let
it
be
known
Так
пусть
же
будет
всем
известно,
Hold
on,
don't
go
Постой,
не
уходи.
Touching
and
teasing
me,
telling
me
no
Ты
трогаешь
меня,
дразнишь
и
говоришь
«нет»,
But
this
time
I
need
to
feel
you
Но
на
этот
раз
я
хочу
почувствовать
тебя.
Ride
it,
we're
all
alone
Покатись,
мы
совсем
одни,
Ride
it,
just
lose
control
Покатись,
просто
потеряй
контроль,
Ride
it,
come
touch
my
soul
Покатись,
коснись
моей
души,
Ride
it,
ride
it,
let
me
feel
you
Покатись,
покатись,
позволь
мне
почувствовать
тебя.
Ride
it,
turn
the
lights
down
low
Покатись,
приглуши
свет,
Ride
it
from
head
to
toe
Покатись
с
головы
до
ног,
Ride
it,
ride
it,
come
touch
my
soul
Покатись,
покатись,
коснись
моей
души,
Ride
it,
let
me
feel
you
Покатись,
позволь
мне
почувствовать
тебя.
Ride
it,
we're
all
alone
Покатись,
мы
совсем
одни,
Ride
it,
just
lose
control
Покатись,
просто
потеряй
контроль,
Ride
it,
ride
it,
come
touch
my
soul
Покатись,
покатись,
коснись
моей
души,
Ride
it,
ride
it,
let
me
feel
you
Покатись,
покатись,
позволь
мне
почувствовать
тебя.
Ride
it,
turn
the
lights
down
low
Покатись,
приглуши
свет,
Ride
it
from
head
to
toe
Покатись
с
головы
до
ног,
Ride
it,
ride
it,
come
touch
my
soul
Покатись,
покатись,
коснись
моей
души,
Ride
it,
let
me
feel
you
Покатись,
позволь
мне
почувствовать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Sean, Alan Sampson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.