Текст и перевод песни Azizi Gibson - Enemies
I've
been
patient,
I've
been
waiting
on
you
Я
был
терпелив,
я
ждал
тебя.
Why
the
friction?
Let's
just
talk
and
be
cool
Давай
просто
поговорим
и
будем
спокойны
Bitch
you
hating,
and
I
got
my
proof
Сука,
которую
ты
ненавидишь,
и
я
получил
свое
доказательство.
Better
watch
your
statement,
before
I
go
prehistoric
on
you
Лучше
следи
за
своим
заявлением,
пока
я
не
превратился
в
доисторическую
личность.
When
I'm
up,
why
you
all
on
my
shit?
Когда
я
встаю,
почему
вы
все
на
моем
дерьме?
What's
your
problem?
It
really
don't
make
sense
В
чем
твоя
проблема?
- это
действительно
не
имеет
смысла
Thought
we
were
friends,
why
we
discussing
this
shit?
Я
думал,
мы
друзья,
почему
мы
обсуждаем
это
дерьмо?
Untill
the
end,
but
it
turns
out
you
a
bitch,
nigga
До
самого
конца,
но
оказалось,
что
ты
с
* ка,
ниггер.
Ayy,
but
it's
all
cool
Да,
но
все
это
круто
Fuck
what
you
say,
I
don't
trust
you
К
черту
все,
что
ты
говоришь,
Я
тебе
не
доверяю
But
everyday,
I
think
you,
you
were
my
friend
Но
каждый
день
я
думаю
о
тебе,
ты
был
моим
другом.
You
were
my
nigga
'till
the
very
fucking
end
Ты
был
моим
ниггером
до
самого
Гребаного
конца.
You
were
my
friend,
you
were
my
nigga
'till
the
very
fucking
end,
yeah
Ты
был
моим
другом,
ты
был
моим
ниггером
до
самого
Гребаного
конца,
да
You
were
my
friend,
you
were
my
nigga
'till
the
very
fucking
end,
yeah
Ты
был
моим
другом,
ты
был
моим
ниггером
до
самого
Гребаного
конца,
да
Everyday
yeah
I'm
thinking
of
you
Каждый
день
да
я
думаю
о
тебе
And
what
you
say,
the
shit
I
gotta
make
it
through
И
то,
что
ты
говоришь,
- это
дерьмо,
через
которое
я
должен
пройти.
I've
been
hated
on,
and
I
got
my
proof
Меня
ненавидели,
и
я
получил
доказательство.
You
was
my
nigga
back
then,
what
the
fuck
happened
to
you?
Ты
тогда
был
моим
ниггером,
что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
You
was
my
nigga
back
then,
what
the
fuck
happened
to
you?
Ты
тогда
был
моим
ниггером,
что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
You
was
my
nigga
back
then,
what
the
fuck
happened
to
you?
Ты
тогда
был
моим
ниггером,
что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
You
was
my
nigga
back
then,
what
the
fuck
happened
to
you?
Ты
тогда
был
моим
ниггером,
что,
черт
возьми,
с
тобой
случилось?
Really
crazy,
how
the
fuck
you
think
I
owe
you?
Действительно
сумасшедший,
какого
хрена,
по-твоему,
я
тебе
должен?
Just
because
you're
pretty,
bitch
there's
millions
of
you
Только
потому,
что
ты
красивая,
сука,
тебя
миллионы.
Ain't
worry
about
your
feelings,
that's
too
much
for
me
to
do
Я
не
беспокоюсь
о
твоих
чувствах,
Это
слишком
для
меня.
That's
why
I
stick
to
the
stove,
cause
I
ain't
worried
about
no
hoes
(Come
again)
Вот
почему
я
стою
у
плиты,
потому
что
меня
не
волнуют
никакие
мотыги
(приходите
еще).
That's
why
I
stick
to
the
stove,
cause
I
ain't
worried
about
no
hoes
Вот
почему
я
стою
у
плиты,
потому
что
меня
не
волнуют
никакие
мотыги.
Look
at
me
I'm
up
all
away,
now
you
niggas
ain't
got
shit
to
say
Посмотрите
на
меня,
я
уже
совсем
встал,
а
вам,
ниггерам,
нечего
сказать.
You
ain't
even
look
me
in
my
face,
can't
even
say
that
I'm
the
great
Ты
даже
не
смотришь
мне
в
лицо,
даже
не
можешь
сказать,
что
я
великий.
I'm
so
chill
I'm
fucking
based,
you
just
mad
that
you're
afraid
Я
так
холоден,
я
чертовски
зол,
ты
просто
злишься,
что
боишься.
You
don't
think
you're
talent's
late,
I
think
that
is
shit
and
pain
Ты
не
думаешь,
что
твой
талант
опоздал,
я
думаю,
что
это
дерьмо
и
боль
So
fuck
you
and
all
your
days,
I'm
in
a
preHISTORIC
phase
Так
что
к
черту
тебя
и
все
твои
дни,
я
нахожусь
в
доисторической
фазе.
Even
though
I'm
stuck
inside
this
cage,
but
I'll
be
out
here
soon
Хоть
я
и
застрял
в
этой
клетке,
но
я
скоро
буду
здесь.
I'll
be
out
here
soon,
I'll
be
out
here
soon
Я
скоро
буду
здесь,
я
скоро
буду
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.