Текст и перевод песни Azizi Gibson - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
we
was
kids
yo
Помнишь,
мы
были
детьми,
детка?
Calling
girls
girls,
and
not
hoes
Называли
девочек
девочками,
а
не
шлюхами.
Now
we
on
some
fuck
shit,
saying
slut,
bitch,
cunt,
gimme
dope
Теперь
мы
несем
всякую
чушь,
типа
"шлюха,
сука,
блядь,
дай
мне
наркоты".
Niggas
don′t
learn
shit
(Shit)
Нигеры
ничему
не
учатся
(Дерьмо).
They
wasn't
tryna
believe
us
like,
who
the
fuck
would
pay
me
to
lie?
Они
не
верили
нам,
типа,
кто,
блин,
будет
платить
мне
за
вранье?
I′m
tryin'
to
paint
a
picture
but
the
world
keeps
movin'
side
to
side
Я
пытаюсь
нарисовать
картину,
но
мир
продолжает
качаться
из
стороны
в
сторону.
That′s
why
I
watch
anime,
′cuz
it
makes
me
think
there
might
be
more
to
life
Вот
почему
я
смотрю
аниме,
потому
что
оно
заставляет
меня
думать,
что
в
жизни
есть
что-то
еще.
Let's
go
on
an
adventure,
mhmm
Давай
отправимся
в
приключение,
м-м-м.
I′ll
give
you
something
to
remember
Я
дам
тебе
кое-что
запомнить.
Fuck
you,
I'm
fearless
Пошла
ты,
мне
все
равно.
And
I
don′t
think
I'm
gonna
change
anytime
soon
(Excuse
me)
И
я
не
думаю,
что
скоро
изменюсь
(Извини).
Sorry
bro
fuck
was
you
talkin′
bout?
Извини,
братан,
о
чем
ты,
блин,
говорил?
We
was
just
ballin'
out
Мы
просто
отрывались.
Who
the
fuck
you
think
you
calling
out?
Кого
ты,
блин,
думаешь,
вызываешь?
Sorry
bro
fuck
was
you
talkin'
bout?
Извини,
братан,
о
чем
ты,
блин,
говорил?
We
was
just
ballin′
out
Мы
просто
отрывались.
Who
the
fuck
you
think
you
calling
out?
Кого
ты,
блин,
думаешь,
вызываешь?
Check
yourself,
this
ain′t
no
word
of
mouth
Следи
за
собой,
это
не
сарафанное
радио.
Go
put
them
curtains
out
Задерни
шторы.
So
what
the
fuck
was
you
talkin'
bout?
(Ayy)
Так
о
чем
ты,
блин,
говорил?
(Эй)
Sorry
bro,
fuck
was
I
talkin′
bout?
Извини,
братан,
о
чем
я,
блин,
говорил?
I
was
spaced
the
fuck
out
Я
был
в
отключке.
I
don't
even
know
where
I′m
at
right
now
Я
даже
не
знаю,
где
я
сейчас
нахожусь.
Wait
a
sec,
you
was
just
actin'
out
Погоди-ка,
ты
же
просто
выделывался.
Yup,
I
remember
now
Ага,
теперь
я
вспомнил.
Shut
the
fuck
up,
sit
your
ass
right
down
Заткнись,
блин,
и
сядь.
Sorry
bro
fuck
was
you
talkin′
bout?
Извини,
братан,
о
чем
ты,
блин,
говорил?
We
was
just
ballin'
out
Мы
просто
отрывались.
Who
the
fuck
you
think
you
calling
out?
Кого
ты,
блин,
думаешь,
вызываешь?
Check
yourself,
this
ain't
no
word
of
mouth
Следи
за
собой,
это
не
сарафанное
радио.
We′ll
pull
them
curtains
down,
so
what
the
fuck
was
you
talkin′
bout?
Мы
задернем
шторы,
так
о
чем
ты,
блин,
говорил?
Sorry
bro,
fuck
was
I
talkin'
bout?
Извини,
братан,
о
чем
я,
блин,
говорил?
I
was
spaced
the
fuck
out
Я
был
в
отключке.
I
don′t
even
know
where
I'm
at
right
now
Я
даже
не
знаю,
где
я
сейчас
нахожусь.
Wait
a
sec,
you
was
just
actin′
out
Погоди-ка,
ты
же
просто
выделывался.
Yup,
I
remember
now
Ага,
теперь
я
вспомнил.
Shut
the
fuck
up,
sit
your
ass
right
down
Заткнись,
блин,
и
сядь.
Let's
go
on
an
adventure,
mhmm
Давай
отправимся
в
приключение,
м-м-м.
I′ll
give
you
something
to
remember
Я
дам
тебе
кое-что
запомнить.
Fuck
you,
I'm
fearless
Пошла
ты,
мне
все
равно.
And
I
don't
think
I′m
gonna
change
any
mother
fucking
time
soon,
no
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь,
блин,
изменюсь,
нет.
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Wooh!
Now
let′s
get
this
party
started!
Yee
haw!
Вух!
А
теперь
давайте
начнем
эту
вечеринку!
Йи-ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Christopher Dorsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.