Azizi Gibson - Pillow Talk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azizi Gibson - Pillow Talk




Pillow Talk
Разговоры в постели
Tonight everything is on me (On me)
Сегодня всё за мой счёт (За мой)
All your drinks, all your weed, all your gas, anything you want (I got everything)
Все твои напитки, вся твоя трава, весь твой бензин, всё, что захочешь меня всё есть)
Don't you ever trip, it's on me (On me)
Даже не думай, всё за мой счёт (За мой)
Me and M's, bring your friends, we got bands, whatchu sippin' on? (I got everything)
Я и мои братья, зови подруг, у нас есть деньги, что будешь пить? меня всё есть)
Come over and put it on me (On me)
Подходи и покажи мне, на что ты способна (На что ты способна)
I'm the man with the plan, take my hand, what it's hitting for?
Я мужик с планом, возьми меня за руку, сколько это стоит?
Love the way you grind on me (I got everything)
Обожаю, как ты трёшься об меня меня всё есть)
From your eyes to your thighs, no lies, I'mma give it to you (I got everything)
От твоих глаз до твоих бёдер, без лжи, я тебе это дам меня всё есть)
She the woman of the year, man I love this shit
Она женщина года, чувак, мне это нравится
Love the way she take the blunt and sip, put it down and dip, laugh a bit
Нравится, как она берёт косяк и затягивается, кладёт его и ныряет, немного смеётся
I'mma grab the mids, I don't know her name, but shit
Я возьму средненькой травки, я не знаю её имени, но чёрт
Zizi is a pimp, I don't need no game, fuck this
Зизи - сутенёр, мне не нужны игры, к чёрту это
Don't want hit no lick, just pose and take a pic
Не хочу никого грабить, просто попозируем и сделаем фото
Glasses in the air, let's make a toast, you sissy lick
Бокалы вверх, давайте выпьем, ты сладкая штучка
Like the dude [?] on tab, man I'm nigga rich
Как тот чувак, который всё берёт в долг, чувак, я богатый ниггер
I'mma have to call me a cab, or an Uber quick
Придётся вызвать такси, или быстренько Uber
We at the bar around the way, yeah it's gettin' live
Мы в баре неподалёку, да, тут становится жарко
Got work up in the morning, six forty five
Завтра утром на работу, в шесть сорок пять
And I'm on my third strike, hope I don't get fired
И у меня уже третий выговор, надеюсь, меня не уволят
But I can't stop now, I ain't even tired
Но я не могу остановиться сейчас, я даже не устал
Tonight everything is on me (On me)
Сегодня всё за мой счёт (За мой)
All your drinks, all your weed, all your gas, anything you want (I got everything)
Все твои напитки, вся твоя трава, весь твой бензин, всё, что захочешь меня всё есть)
Don't you ever trip, it's on me (On me)
Даже не думай, всё за мой счёт (За мой)
Me and M's, bring your friends, we got bands, whatchu sippin' on? (I got everything)
Я и мои братья, зови подруг, у нас есть деньги, что будешь пить? меня всё есть)
Come over and put it on me (On me)
Подходи и покажи мне, на что ты способна (На что ты способна)
I'm the man with the plan, take my hand, what it's hitting for?
Я мужик с планом, возьми меня за руку, сколько это стоит?
Love the way you grind on me (I got everything)
Обожаю, как ты трёшься об меня меня всё есть)
From your eyes to your thighs, no lies, I'mma give it to you (I got everything)
От твоих глаз до твоих бёдер, без лжи, я тебе это дам меня всё есть)
And we don't mess with no loose hoes, no not in here
И мы не связываемся с легкодоступными девушками, нет, не здесь
But there's something that you got, that's why I'm here
Но в тебе есть что-то особенное, вот почему я здесь
And we can start with a few shots, I'll have a beer
И мы можем начать с пары шотов, я возьму пиво
And don't worry where it come from, girl it's my year
И не волнуйся, откуда это всё, детка, это мой год
Cause I've been on a mission (Man)
Потому что я был на задании (Чувак)
Tryin' to fulfill my vision (I am)
Пытаюсь воплотить своё видение (Пытаюсь)
Its the bottom of the engine (Oh shit)
Это дно двигателя (Вот чёрт)
And I'm the one that's bitchin' (God damn)
И я тот, кто рулит (Чёрт возьми)
[?] got me thinkin' (Oh yeah)
Что-то заставляет меня задуматься да)
Will it be my minute? (It will)
Будет ли это мой звёздный час? (Будет)
Or will I win it? (Oh yeah)
Или я выиграю? да)
But guess I'm tired of wishin' (Oh yeah)
Но, похоже, я устал желать да)
We at the bar around the way, yeah it's gettin' live
Мы в баре неподалёку, да, тут становится жарко
Got work up in the morning, six forty five
Завтра утром на работу, в шесть сорок пять
And I'm on my third strike, hope I don't get fired
И у меня уже третий выговор, надеюсь, меня не уволят
But I can't stop now, I ain't even tired
Но я не могу остановиться сейчас, я даже не устал






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.