Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pupus
kini
lunak
suara
Verstummt
ist
nun
die
sanfte
Stimme,
Lenyap
sempurna
tiada
terkata
vollends
verschwunden,
unaussprechlich,
Namun
masih
ada
di
dunia
doch
sie
existiert
noch
in
dieser
Welt,
Pengorbanannya
perjuangannya
ihre
Opfer,
ihre
Kämpfe.
Ku
nyanyikan
lagu
yang
kau
laung
dulu
Ich
singe
das
Lied,
das
du
einst
sangst,
Untuk
sembuhkan
duka
laraku
um
meinen
Kummer
und
mein
Leid
zu
heilen,
Walaupun
tidak
bersua
auch
wenn
wir
uns
nie
begegneten,
Bagi
ku
engkau
lagenda
für
mich
bist
du
eine
Legende.
Damailah
di
sana
Ruhe
in
Frieden
dort,
Bebas
di
angkasa
frei
im
Himmel,
Lahirkanlah
jiwa
abadikan
cinta
gebäre
die
Seele,
verewige
die
Liebe,
Moga
bercahaya
di
atas
kurnia
möge
sie
leuchten
durch
die
höchste
Gnade,
Sentiasa
bersama
denganNya
immerdar
mit
Ihm
vereint.
Luput
kini
tutur
bahasa
Vergangen
ist
nun
die
Sprache,
Hilai
tawanya
senyum
manisnya
ihr
Lachen,
ihr
süßes
Lächeln,
Namun
masih
ada
di
dunia
doch
sie
existiert
noch
in
dieser
Welt,
Pengorbanannya
perjuangannya
ihre
Opfer,
ihre
Kämpfe.
Ku
nyanyikan
lagu
yang
kau
laung
dulu
Ich
singe
das
Lied,
das
du
einst
sangst,
Untuk
sembuhkan
duka
laraku
um
meinen
Kummer
und
mein
Leid
zu
heilen,
Walaupun
tidak
bersua
auch
wenn
wir
uns
nie
begegneten,
Bagi
ku
engkau
lagenda
für
mich
bist
du
eine
Legende.
Damailah
di
sana
Ruhe
in
Frieden
dort,
Bebas
di
angkasa
frei
im
Himmel,
Lahirkanlah
jiwa
abadikan
cinta
gebäre
die
Seele,
verewige
die
Liebe,
Moga
bercahaya
di
atas
kurnia
möge
sie
leuchten
durch
die
höchste
Gnade,
Sentiasa
bersama
immerdar
vereint.
Berpandukan
teori
hidupmu
yang
lalu
Geleitet
von
der
Theorie
deines
vergangenen
Lebens,
Ku
sambung
perjalanan
jauh
setze
ich
die
lange
Reise
fort,
Yang
harus
ditempuh
durinya
deren
Dornen
ich
ertragen
muss,
Hilang
tiada
tumbuh
ganti
larut
verloren,
ohne
zu
wachsen,
ersetzt,
aufgelöst,
Meninggalkan
rasa
pilu
sedih
sebak
hiba
ein
Gefühl
von
Trauer,
Kummer,
Schluchzen
und
Weh
hinterlassend,
Kerana
engkau
idola
weil
du
mein
Idol
bist.
Lahirkanlah
jiwa
abadikan
cinta
Gebäre
die
Seele,
verewige
die
Liebe,
Moga
bercahaya
di
atas
kurnia
möge
sie
leuchten
durch
die
höchste
Gnade,
Sentiasa
bersama
denganNya
immerdar
mit
Ihm
vereint.
Damailah
di
sana
Ruhe
in
Frieden
dort,
Bebas
di
angkasa
frei
im
Himmel,
Lahirkanlah
jiwa
abadikan
cinta
gebäre
die
Seele,
verewige
die
Liebe,
Moga
bercahaya
di
atas
kurnia
möge
sie
leuchten
durch
die
höchste
Gnade,
Sentiasa
bersama
denganNya
immerdar
mit
Ihm
vereint.
Namun
masih
ada
di
dunia
Doch
sie
existiert
noch
in
dieser
Welt,
Pengorbanannya
perjuangannya
ihre
Opfer,
ihre
Kämpfe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuang Yew Audi Mok, Norazlan Bin Rosle
Альбом
2 Idola
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.