Aznavour - Sur ma vie - перевод текста песни на немецкий

Sur ma vie - Aznavourперевод на немецкий




Sur ma vie
Bei meinem Leben
Sur ma vie
Bei meinem Leben
Je t'ai juré un jour
Ich schwor dir eines Tages,
De t'aimer jusqu'au
dich zu lieben bis zum
Dernier jour de mes jours
letzten Tag meiner Tage
Et le même mot
Und dasselbe Wort
Devait très bientôt
sollte uns bald
Nous unir devant Dieu
vor Gott
Et les hommes
und den Menschen vereinen
Sur ma vie
Bei meinem Leben
Je t'ai fait le serment
Ich habe dir geschworen,
Que ce lien tiendrait
dass dieses Band
Jusqu'à la fin des temps
bis zum Ende der Zeit halten würde
Ainsi nous vivions
So lebten wir
Ivres de passion
trunken vor Leidenschaft
Et mon cœur
Und mein Herz
Voulait t'offrir mon nom
wollte dir meinen Namen schenken
Près des orgues qui chantaient
Nah bei den Orgeln, die sangen,
Face à Dieu qui priait
vor Gott, der betete,
Heureux je t'attendais
wartete ich glücklich auf dich
Mais les orgues se sont tues
Aber die Orgeln sind verstummt
Et Dieu a disparu
und Gott ist verschwunden
Car tu n'es pas venue
Denn du bist nicht gekommen
Su ma vie
Bei meinem Leben
J'ai juré que mon cœur
Ich schwor, dass mein Herz
Ne battrait jamais
niemals schlagen würde
Pour aucun autre cœur
für kein anderes Herz
Et tout est perdu
Und alles ist verloren
Car il ne bat plus
denn es schlägt nicht mehr
Mais il pleure
sondern es weint
Mon amour déçu
meine enttäuschte Liebe
Sur ma vie
Bei meinem Leben
Je t'ai juré un jour
Ich schwor dir eines Tages
De t'aimer jusqu'au
dich zu lieben bis zum
Dernier jour de mes jours
letzten Tag meiner Tage
Et même à présent
Und selbst jetzt
Je tiendrai serment
werde ich mein Gelübde halten
Malgré tout le mal
trotz all dem Schmerz,
Que tu m'as fait
den du mir zugefügt hast
Sur ma vie
Bei meinem Leben,
Chérie
Liebling,
Je t'aimerai
werde ich dich lieben





Авторы: C. Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.