Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nista
se
ne
dogadja
kad
si
dolje
i
kad
si
sam
I'm
not
yet
fulfilled
when
I'm
down
and
when
I'm
alone
I
kad
noci
vuku
u
podsvjest
sve
do
sjecanja
And
when
the
nights
drag
on
into
the
subconscious
up
until
the
memories
Lavina
kotrljajucih
tegova
na
nogama
pritiska
An
avalanche
of
rolling
weights
on
my
legs
exerts
pressure
I
znoj
tek
kasnije
pocinje
da
smeta
And
the
sweat
starts
to
bother
me
only
later
Tek
kasnije
budi
se
grad
The
city
awakens
only
later
Neke
poderane
ulice
Some
torn
streets
Bljesak
morkih
tracnica
A
flash
of
wet
railroad
tracks
Prvi
tramvaj
preko
tresnjevke
The
first
tram
over
Tresnjevka
Raste
u
mojim
ocima
Is
growing
in
my
eyes
Jutro
obilazi
scenu
rutinski
The
morning
visits
the
scene
routinely
S
duznim
postovanjem
With
due
respect
Ja
se
uklanjam
s
puta
I
step
out
of
the
way
Dvostruka
krinka
na
njegovom
licu
A
double
mask
on
his
face
Cini
suvisnom
svaku
providnost
Makes
every
providence
pointless
Kako
da
se
kontroliram
kad
me
ubija
How
can
I
control
myself
when
it
kills
me
Osjecaj
tako
drugaciji
od
svega
sto
razumijem
A
feeling
so
different
from
everything
I
understand
Od
svega
sto
zelim
da
vidim
From
everything
I
want
to
see
Nesto
kao
flash
Something
like
a
flash
Gledao
sam
opet
film
o
beznadju
I
watched
a
film
about
hopelessness
again
Ili
je
to
mozda
bila
kronika
nepoznatog
Or
maybe
it
was
a
chronicle
of
the
unknown
Jer
tako
se
zvao
covjek
ni
ziv
ni
mrtav
ni
pomorac
Because
that's
what
the
man
was
called,
neither
alive
nor
dead
nor
a
sailor
Ako
ikad
ispunim
zelju
If
I
ever
fulfill
my
desire
I
ti
mi
das
za
pravo
misleci
And
you
agree
with
me
thinking
To
je
jedini
nacin
da
ga
zadrzim
That's
the
only
way
to
keep
it
Ako
ikad
dospijem
tamo
gdje
prestaje
strah
If
I
ever
reach
the
place
where
fear
ceases
Bit
cu
spreman
da
zaboravim
I'll
be
ready
to
forget
Neke
poderane
ulice
Some
torn
streets
Bljesak
mokrih
tracnica
A
flash
of
wet
railroad
tracks
Prvi
tramvaj
preko
tresnjevke
The
first
tram
over
Tresnjevka
Sjaj
u
tvojim
ocima
The
shine
in
your
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.