Azrael - Aire Nuevo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azrael - Aire Nuevo




Aire Nuevo
Свежий воздух
Mucha droga mala, quizá televisión
Слишком много плохих наркотиков, может быть, телевизор
Mil y una tentaciones
Тысяча и одно искушение
Comprar desde el sillón
Покупки с дивана
Dinero de mentira, prensa del corazón
Фальшивые деньги, бульварная пресса
Vidas hipotecadas, garrafa, reggaeton
Ипотека, водка, реггетон
No me sirve nada
Мне это не нужно
No me sirve nada. No
Мне это не нужно. Нет
No me sirve nada
Мне это не нужно
Nada me inspira
Ничто не вдохновляет меня
Fácil de entender y que entre por los ojos
Легко понять то, что бросается в глаза
Esto ya lo he visto y todo suena a algo
Я уже это видел, и все это звучит уже знакомо
Te he cogido un minuto, quizás este abusando
Я отнимаю у тебя минуту, может быть, слишком много
Pero ya no me importa
Но мне уже все равно
A quien le guste esta canción
Тем, кому нравится эта песня
Aire, aire
Воздух, воздух
Dame un poco de aire nuevo
Дай мне глоток свежего воздуха
Aire, aire
Воздух, воздух
Que me ofrezca algo más
Что-то новое для меня
Aire, aire
Воздух, воздух
Aire nuevo con que despertar
Свежий воздух, который разбудит меня
Precios europeos, sueldos peninsulares
Европейские цены, испанские зарплаты
Mucha prohibición, horarios alemanes
Много запретов, немецкий график
Sexo cibernético, webs consoladoras
Киберсекс, сайты для взрослых
Fachas, racistas, partidos populares
Фашисты, расисты, народные партии
No me sirve nada
Мне это не нужно
No me sirve nada. No
Мне это не нужно. Нет
No me sirve nada
Мне это не нужно
Nada me inspira
Ничто не вдохновляет меня
Nada que me valga
Ничего полезного
Nada que merezca
Ничего достойного
Nada que me sirva
Ничего стоящего
Nada que me mueva
Ничего мотивирующего
Nada que me rompa
Ничего волнующего
Nada que me pueda
Ничего окрыляющего
Quizás hoy he visto
Возможно, сегодня я смотрел
Demasiada televisión
Слишком много телевизора
Aire, aire
Воздух, воздух
Dame un poco de aire nuevo
Дай мне глоток свежего воздуха
Aire, aire
Воздух, воздух
Que me ofrezca algo más
Что-то новое для меня
Aire, aire
Воздух, воздух
Dame un poco de aire nuevo ya
Дай мне глоток свежего воздуха прямо сейчас
Si de algo no me quejo
Но на что я не жалуюсь,
Es de tanta niña guapa
Это на красивых девушек
Pero solo veo gente que siempre espera
Но я вижу только людей, которые всегда ждут
Dinero por nada
Деньги в обмен на пустоту
Aire, aire
Воздух, воздух
Dame un poco de aire nuevo
Дай мне глоток свежего воздуха
Aire, aire
Воздух, воздух
Que me ofrezca algo más
Что-то новое для меня
Aire, aire
Воздух, воздух
Aire nuevo con que despertar
Свежий воздух, который разбудит меня
Aire, aire
Воздух, воздух
Que no me deje indiferente
Чтобы он не оставил меня равнодушным
Aire, aire
Воздух, воздух
Que no quiera dejar atrás
Чтобы я не захотел его оставить
Aire, aire
Воздух, воздух
Que se mueva en el ambiente
Чтобы он пронизал атмосферу
Aire, aire
Воздух, воздух
Que nos haga no parar
Чтобы он заставил нас двигаться дальше
Aire, aire
Воздух, воздух
Aire, aire
Воздух, воздух
Aire, aire
Воздух, воздух
Aire, aire
Воздух, воздух
Aire, aire
Воздух, воздух






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.