Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inevitable Fin
Unvermeidliches Ende
Una
imagen
del
ayer,
Ein
Bild
von
gestern,
Paso
por
mi
mente.
Zog
durch
meinen
Geist.
Sentimientos
que
ya
no
van
a
volver...
Gefühle,
die
nicht
mehr
wiederkehren
werden...
Un
lugar,
una
cancion,
un
sueno
perdido
Ein
Ort,
ein
Lied,
ein
verlorener
Traum
Y
la
esperanza
de
seguir
sin
mirar
atras.
Und
die
Hoffnung,
weiterzumachen,
ohne
zurückzublicken.
Todo
lo
que
alli
deje,
alli
se
quedara.
Alles,
was
ich
dort
gelassen
habe,
wird
dort
bleiben.
Es
triste
recordar.
Es
ist
traurig,
sich
zu
erinnern.
Saber
que
lo
que
mas
amas
se
e
ira
Zu
wissen,
dass
das,
was
du
am
meisten
liebst,
vergehen
wird
O
tu
amor
el
que
poco
a
poco
morira.
Oder
deine
Liebe,
die
nach
und
nach
sterben
wird.
Es
tan
dificil
comprender
Es
ist
so
schwer
zu
verstehen,
Que
todo
tiene
un
final.
Dass
alles
ein
Ende
hat.
La
vida
me
enseno
a
pensar
Das
Leben
lehrte
mich
zu
denken,
Que
todo
tiene
un
final.
Dass
alles
ein
Ende
hat.
Que
todo
tiene
su
fin.
Dass
alles
sein
Ende
hat.
Se
que
no
estaras
ahi
Ich
weiß,
du
wirst
nicht
da
sein,
Por
siempre
a
mi
lado
Für
immer
an
meiner
Seite
Y
que
algun
dia
perdere
Und
dass
ich
eines
Tages
verlieren
werde
Tu
amor,
tu
amistad.
Deine
Liebe,
deine
Freundschaft.
Es
un
sueno
imposible
olvidarse
de
que
Es
ist
ein
unerreichbarer
Traum,
zu
vergessen,
dass
Todo
en
la
vida
terminara.
Alles
im
Leben
enden
wird.
Cuando
ya
nada
me
quede
seguire,
Wenn
mir
nichts
mehr
bleibt,
werde
ich
weitermachen,
Hasta
que
llegue
mi
fin...
que
mas
da.
Bis
mein
Ende
kommt...
was
macht
das
schon.
Es
tan
dificil...
Es
ist
so
schwer...
Saber
que
lo
que
mas
amas...
Zu
wissen,
dass
das,
was
du
am
meisten
liebst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Jose Rosales Lopez, Mario Gutiérrez Mandado
Альбом
Futuro
дата релиза
07-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.