Azrael - No se Tiene en Pie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azrael - No se Tiene en Pie




No se Tiene en Pie
No se Tiene en Pie
que no es divertido ir siempre a la deriva
I know it's no fun to always be adrift
Pero dejaste en el camino eso que te hizo cambiar
But you left behind what made you change
Y no pensaste jamás en dejar de lado amigo... tu ideal
And you never thought to put aside, my friend… your ideal
Hace el tiempo sus caminos y encuentras el consuelo
Time takes its course and you find solace
En sentirte muy seguro, pero todo es superficial
In feeling very secure, but it's all superficial
Y es cuando has comprendido que lo que buscas
And that's when you realize that what you're looking for
El dinero no te lo dará.
Money won't give you.
Ahora has aprendido a olvidar los sueños
Now you've learned to forget dreams
Te vendiste caro pero no podrás volver jamás.
You sold yourself dearly, but you'll never be able to go back.
Un día te avisé: vas a vender tu alma
One day I warned you: you're going to sell your soul
Estás deseando volver porque tu mundo
You're longing to return because your world
Ya no se tiene en pie
No longer stands
Un día te avisé: vas a vender tu alma
One day I warned you: you're going to sell your soul
Estás deseando volver pero tu mundo
You're longing to return, but your world
Ya no se tiene en pie.
No longer stands.
Vas dejándote llevar pase un año o pasen cientos
You let yourself drift, whether a year passes or hundreds
Porque tu ahora no es ahora, siempre es antes o después
Because your now is not now, it's always before or after
Y aunque me duela decírtelo, compréndelo,
And though it hurts me to tell you, understand it,
Es porque tu mundo
It's because your world
Ya no se tiene en pie.
No longer stands.
Ahora has aprendido a olvidar los sueños
Now you've learned to forget dreams
Te vendiste caro pero no podrá volver jamás
You sold yourself dearly, but you'll never be able to go back
Un día te avisé: vas a vender tu alma
One day I warned you: you're going to sell your soul
Estás deseando volver porque tu mundo
You're longing to return because your world
Ya no se tiene en pie
No longer stands
Un día te avisé: vas a vender tu alma
One day I warned you: you're going to sell your soul
Estás deseando volver pero tu mundo
You're longing to return, but your world
Ya no se tiene en pie
No longer stands
Ya no se tiene en pie
No longer stands
Ya no se tiene en pie
No longer stands
Y no me pidas que me calle
And don't ask me to be quiet
Que ya que yo no soy perfecto
I know that I'm not perfect
Y no me digas que no hable
And don't tell me not to speak
Que yo al menos soy lo que quiero ser.
At least I am who I want to be.
que no es divertido ir siempre a la deriva
I know it's no fun to always be adrift
Pero dejaste en el camino eso que te hizo cambiar
But you left behind what made you change
Y no pensaste jamás en dejar de lado amigo...
And you never thought to put aside, my friend…
Tu ideal.
Your ideal.
Un día te avisé: vas a vender tu alma
One day I warned you: you're going to sell your soul
Estás deseando volver porque tu mundo
You're longing to return because your world
Ya no se tiene en pie
No longer stands
Un día te avisé: vas a vender tu alma
One day I warned you: you're going to sell your soul
Estás deseando volver pero tu mundo
You're longing to return, but your world
Ya no se tiene en pie
No longer stands
Ya no se tiene en pie
No longer stands
Ya no se tiene en pie
No longer stands





Авторы: Mario Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.