Текст и перевод песни Azrael - No se Tiene en Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No se Tiene en Pie
Не устоять
Sé
que
no
es
divertido
ir
siempre
a
la
deriva
Знаю,
не
весело
вечно
плыть
по
течению,
Pero
dejaste
en
el
camino
eso
que
te
hizo
cambiar
Но
ты
оставила
на
пути
то,
что
тебя
изменило,
Y
no
pensaste
jamás
en
dejar
de
lado
amigo...
tu
ideal
И
ты
ни
разу
не
подумала
отбросить,
милая...
свой
идеал.
Hace
el
tiempo
sus
caminos
y
tú
encuentras
el
consuelo
Время
прокладывает
свои
пути,
и
ты
находишь
утешение
En
sentirte
muy
seguro,
pero
todo
es
superficial
В
ощущении
безопасности,
но
всё
это
поверхностно,
Y
es
cuando
has
comprendido
que
lo
que
buscas
И
вот
ты
поняла,
что
то,
чего
ты
ищешь,
El
dinero
no
te
lo
dará.
Деньги
тебе
не
дадут.
Ahora
has
aprendido
a
olvidar
los
sueños
Теперь
ты
научилась
забывать
мечты,
Te
vendiste
caro
pero
no
podrás
volver
jamás.
Ты
продалась
дорого,
но
уже
никогда
не
сможешь
вернуться.
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
тебя
предупреждал:
ты
продашь
свою
душу,
Estás
deseando
volver
porque
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
потому
что
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie
Уже
не
устоять
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
тебя
предупреждал:
ты
продашь
свою
душу,
Estás
deseando
volver
pero
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
но
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie.
Уже
не
устоять.
Vas
dejándote
llevar
pase
un
año
o
pasen
cientos
Ты
позволяешь
себе
плыть
по
течению,
будь
то
год
или
сотни
лет,
Porque
tu
ahora
no
es
ahora,
siempre
es
antes
o
después
Потому
что
твоё
"сейчас"
— это
не
сейчас,
это
всегда
"до"
или
"после",
Y
aunque
me
duela
decírtelo,
compréndelo,
И
хоть
мне
больно
тебе
это
говорить,
пойми,
Es
porque
tu
mundo
Это
потому,
что
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie.
Уже
не
устоять.
Ahora
has
aprendido
a
olvidar
los
sueños
Теперь
ты
научилась
забывать
мечты,
Te
vendiste
caro
pero
no
podrá
volver
jamás
Ты
продалась
дорого,
но
уже
никогда
не
сможешь
вернуться.
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
тебя
предупреждал:
ты
продашь
свою
душу,
Estás
deseando
volver
porque
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
потому
что
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie
Уже
не
устоять
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
тебя
предупреждал:
ты
продашь
свою
душу,
Estás
deseando
volver
pero
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
но
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie
Уже
не
устоять.
Ya
no
se
tiene
en
pie
Уже
не
устоять
Ya
no
se
tiene
en
pie
Уже
не
устоять
Y
no
me
pidas
que
me
calle
И
не
проси
меня
молчать,
Que
ya
sé
que
yo
no
soy
perfecto
Я
и
сам
знаю,
что
не
идеален,
Y
no
me
digas
que
no
hable
И
не
говори
мне
не
говорить,
Que
yo
al
menos
soy
lo
que
quiero
ser.
Ведь
я,
по
крайней
мере,
тот,
кем
хочу
быть.
Sé
que
no
es
divertido
ir
siempre
a
la
deriva
Знаю,
не
весело
вечно
плыть
по
течению,
Pero
dejaste
en
el
camino
eso
que
te
hizo
cambiar
Но
ты
оставила
на
пути
то,
что
тебя
изменило,
Y
no
pensaste
jamás
en
dejar
de
lado
amigo...
И
ты
ни
разу
не
подумала
отбросить,
милая...
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
тебя
предупреждал:
ты
продашь
свою
душу,
Estás
deseando
volver
porque
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
потому
что
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie
Уже
не
устоять
Un
día
te
avisé:
vas
a
vender
tu
alma
Однажды
я
тебя
предупреждал:
ты
продашь
свою
душу,
Estás
deseando
volver
pero
tu
mundo
Ты
хочешь
вернуться,
но
твой
мир
Ya
no
se
tiene
en
pie
Уже
не
устоять
Ya
no
se
tiene
en
pie
Уже
не
устоять
Ya
no
se
tiene
en
pie
Уже
не
устоять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Gutierrez
Альбом
Libre
дата релиза
23-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.