Azrael - No se Tiene en Pie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azrael - No se Tiene en Pie




No se Tiene en Pie
Не устоять
que no es divertido ir siempre a la deriva
Знаю, не весело вечно плыть по течению,
Pero dejaste en el camino eso que te hizo cambiar
Но ты оставила на пути то, что тебя изменило,
Y no pensaste jamás en dejar de lado amigo... tu ideal
И ты ни разу не подумала отбросить, милая... свой идеал.
Hace el tiempo sus caminos y encuentras el consuelo
Время прокладывает свои пути, и ты находишь утешение
En sentirte muy seguro, pero todo es superficial
В ощущении безопасности, но всё это поверхностно,
Y es cuando has comprendido que lo que buscas
И вот ты поняла, что то, чего ты ищешь,
El dinero no te lo dará.
Деньги тебе не дадут.
Ahora has aprendido a olvidar los sueños
Теперь ты научилась забывать мечты,
Te vendiste caro pero no podrás volver jamás.
Ты продалась дорого, но уже никогда не сможешь вернуться.
Un día te avisé: vas a vender tu alma
Однажды я тебя предупреждал: ты продашь свою душу,
Estás deseando volver porque tu mundo
Ты хочешь вернуться, потому что твой мир
Ya no se tiene en pie
Уже не устоять
Un día te avisé: vas a vender tu alma
Однажды я тебя предупреждал: ты продашь свою душу,
Estás deseando volver pero tu mundo
Ты хочешь вернуться, но твой мир
Ya no se tiene en pie.
Уже не устоять.
Vas dejándote llevar pase un año o pasen cientos
Ты позволяешь себе плыть по течению, будь то год или сотни лет,
Porque tu ahora no es ahora, siempre es antes o después
Потому что твоё "сейчас" это не сейчас, это всегда "до" или "после",
Y aunque me duela decírtelo, compréndelo,
И хоть мне больно тебе это говорить, пойми,
Es porque tu mundo
Это потому, что твой мир
Ya no se tiene en pie.
Уже не устоять.
Ahora has aprendido a olvidar los sueños
Теперь ты научилась забывать мечты,
Te vendiste caro pero no podrá volver jamás
Ты продалась дорого, но уже никогда не сможешь вернуться.
Un día te avisé: vas a vender tu alma
Однажды я тебя предупреждал: ты продашь свою душу,
Estás deseando volver porque tu mundo
Ты хочешь вернуться, потому что твой мир
Ya no se tiene en pie
Уже не устоять
Un día te avisé: vas a vender tu alma
Однажды я тебя предупреждал: ты продашь свою душу,
Estás deseando volver pero tu mundo
Ты хочешь вернуться, но твой мир
Ya no se tiene en pie
Уже не устоять.
Ya no se tiene en pie
Уже не устоять
Ya no se tiene en pie
Уже не устоять
Y no me pidas que me calle
И не проси меня молчать,
Que ya que yo no soy perfecto
Я и сам знаю, что не идеален,
Y no me digas que no hable
И не говори мне не говорить,
Que yo al menos soy lo que quiero ser.
Ведь я, по крайней мере, тот, кем хочу быть.
que no es divertido ir siempre a la deriva
Знаю, не весело вечно плыть по течению,
Pero dejaste en el camino eso que te hizo cambiar
Но ты оставила на пути то, что тебя изменило,
Y no pensaste jamás en dejar de lado amigo...
И ты ни разу не подумала отбросить, милая...
Tu ideal.
Свой идеал.
Un día te avisé: vas a vender tu alma
Однажды я тебя предупреждал: ты продашь свою душу,
Estás deseando volver porque tu mundo
Ты хочешь вернуться, потому что твой мир
Ya no se tiene en pie
Уже не устоять
Un día te avisé: vas a vender tu alma
Однажды я тебя предупреждал: ты продашь свою душу,
Estás deseando volver pero tu mundo
Ты хочешь вернуться, но твой мир
Ya no se tiene en pie
Уже не устоять
Ya no se tiene en pie
Уже не устоять
Ya no se tiene en pie
Уже не устоять





Авторы: Mario Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.