Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
salir
en
televisión
Ich
will
nicht
im
Fernsehen
auftreten
Ni
ver
mi
cara
en
las
revistas,
Noch
mein
Gesicht
in
Zeitschriften
sehen,
No
quiero
ir
siempre
con
gafas
de
sol
Ich
will
nicht
immer
Sonnenbrille
tragen
Ni
despertar
envuelto
en
cocaína.
Noch
aufwachen,
umhüllt
von
Kokain.
No
quiero
que
quieran
ser
como
yo,
Ich
will
nicht,
dass
sie
so
sein
wollen
wie
ich,
Conmigo
tengo
suficiente,
Mit
mir
selbst
habe
ich
genug,
A
mi
no
siempre
todo
me
va
bien
Bei
mir
läuft
nicht
immer
alles
gut
Y
el
que
lo
quiera
para
el.
Und
wer
das
will,
für
den
ist
es.
No
quiero
tener
tanto
dinero,
Ich
will
nicht
so
viel
Geld
haben,
Que
ya
no
me
sepa
divertir,
Dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wie
man
Spaß
hat,
Tan
solo
quiero
mi
medicina,
Ich
will
nur
meine
Medizin,
Música,
música,
música,
Musik,
Musik,
Musik,
Y
un
poco
de
ti.
Und
ein
bisschen
von
dir.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
Ni
vivir
el
sueño
americano.
Noch
den
amerikanischen
Traum
leben.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
Si
tengo
que
ir
a
rehabilitación.
Wenn
ich
in
die
Reha
muss.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
Ni
ser
un
millonario
tatuado.
Noch
ein
tätowierter
Millionär
sein.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
No
quiero
ser
otro
Rolling
Stone.
Ich
will
kein
weiterer
Rolling
Stone
sein.
Yo
sé
lo
que
es
tener
un
grupo
de
Rock
Ich
weiß,
was
es
heißt,
eine
Rockband
zu
haben
Y
he
descubierto
lo
que
importa,
Und
ich
habe
entdeckt,
was
zählt,
Es
la
aventura
de
una
nueva
canción
Es
ist
das
Abenteuer
eines
neuen
Liedes
Y
no
la
fama
a
toda
costa.
Und
nicht
der
Ruhm
um
jeden
Preis.
Que
yo
ya
sé
lo
que
se
esconde
detrás,
Denn
ich
weiß
schon,
was
sich
dahinter
verbirgt,
No
necesito
aparentar.
Ich
muss
nichts
vortäuschen.
Nunca
he
seguido
los
pasos
de
nadie
Ich
bin
nie
in
jemandes
Fußstapfen
getreten
Y
ya
es
un
poco
tarde
para
cambiar.
Und
es
ist
schon
ein
bisschen
spät,
um
sich
zu
ändern.
No
quiero
tener
juguetes
caros,
Ich
will
keine
teuren
Spielzeuge
haben,
Si
ya
no
tengo
a
donde
ir.
Wenn
ich
nirgendwo
mehr
hingehen
kann.
Tan
solo
quiero
mi
medicina,
Ich
will
nur
meine
Medizin,
Música,
música,
música,
Musik,
Musik,
Musik,
Y
un
poco
de
ti.
Und
ein
bisschen
von
dir.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
Ni
vivir
el
sueño
americano.
Noch
den
amerikanischen
Traum
leben.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
Si
tengo
que
ir
a
rehabilitación.
Wenn
ich
in
die
Reha
muss.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
Ni
ser
un
millonario
tatuado.
Noch
ein
tätowierter
Millionär
sein.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
No
quiero
ser
otro
Rolling
Stone.
Ich
will
kein
weiterer
Rolling
Stone
sein.
No
quiero
salir
en
televisión
Ich
will
nicht
im
Fernsehen
auftreten
Ni
ver
mi
cara
en
las
revistas.
Noch
mein
Gesicht
in
Zeitschriften
sehen.
Alimentarme
de
excentricidad
Mich
von
Exzentrizität
ernähren
Y
que
así
pasen
los
días.
Und
dass
so
die
Tage
vergehen.
No
quiero
que
quieran
ser
como
yo,
Ich
will
nicht,
dass
sie
so
sein
wollen
wie
ich,
Contigo
ya
tenemos
suficiente,
Mit
dir
haben
wir
schon
genug,
Que
yo
ya
sé
lo
que
se
esconde
detrás,
Denn
ich
weiß
schon,
was
sich
dahinter
verbirgt,
No
necesito
aparentar.
Ich
muss
nichts
vortäuschen.
No
quiero
tener
tanto
dinero,
Ich
will
nicht
so
viel
Geld
haben,
Que
ya
no
me
sepa
divertir,
Dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wie
man
Spaß
hat,
Tan
solo
quiero
mi
medicina,
Ich
will
nur
meine
Medizin,
Música,
música,
música,
Musik,
Musik,
Musik,
Y
un
poco
de
ti.
Und
ein
bisschen
von
dir.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
Ni
vivir
el
sueño
americano.
Noch
den
amerikanischen
Traum
leben.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
Si
tengo
que
ir
a
rehabilitación.
Wenn
ich
in
die
Reha
muss.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
Ni
ser
un
millonario
tatuado.
Noch
ein
tätowierter
Millionär
sein.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
No,
no
quiero
ser
una
estrella
de
Rock.
Nein,
ich
will
kein
Rockstar
sein.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock,
Ich
will
kein
Rockstar
sein,
Ni
vivir
la
fama
a
toda
costa.
Noch
den
Ruhm
um
jeden
Preis
leben.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock.
Ich
will
kein
Rockstar
sein.
No
quiero
ser
una
estrella
de
Rock.
Ich
will
kein
Rockstar
sein.
No
quiero
ser
otro
Rolling
Stone.
Ich
will
kein
weiterer
Rolling
Stone
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.