Azrael - Rock Star - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azrael - Rock Star




Rock Star
Rock Star
No quiero salir en televisión
I don't want to be on television,
Ni ver mi cara en las revistas,
Nor see my face in magazines,
No quiero ir siempre con gafas de sol
I don't want to always wear sunglasses,
Ni despertar envuelto en cocaína.
Nor wake up wrapped in cocaine.
No quiero que quieran ser como yo,
I don't want people wanting to be like me,
Conmigo tengo suficiente,
I'm enough with myself,
A mi no siempre todo me va bien
Things don't always go well for me,
Y el que lo quiera para el.
And whoever wants it can have it.
No quiero tener tanto dinero,
I don't want to have so much money,
Que ya no me sepa divertir,
That I don't know how to have fun anymore,
Tan solo quiero mi medicina,
I just want my medicine,
Música, música, música,
Music, music, music,
Y un poco de ti.
And a little bit of you.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
Ni vivir el sueño americano.
Nor live the American dream.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
Si tengo que ir a rehabilitación.
If I have to go to rehab.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
Ni ser un millonario tatuado.
Nor be a tattooed millionaire.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
No quiero ser otro Rolling Stone.
I don't want to be another Rolling Stone.
Yo lo que es tener un grupo de Rock
I know what it's like to have a Rock band
Y he descubierto lo que importa,
And I've discovered what matters,
Es la aventura de una nueva canción
It's the adventure of a new song
Y no la fama a toda costa.
And not fame at all costs.
Que yo ya lo que se esconde detrás,
Because I already know what's hidden behind,
No necesito aparentar.
I don't need to pretend.
Nunca he seguido los pasos de nadie
I've never followed anyone's footsteps
Y ya es un poco tarde para cambiar.
And it's a little late to change now.
No quiero tener juguetes caros,
I don't want to have expensive toys,
Si ya no tengo a donde ir.
If I have nowhere to go.
Tan solo quiero mi medicina,
I just want my medicine,
Música, música, música,
Music, music, music,
Y un poco de ti.
And a little bit of you.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
Ni vivir el sueño americano.
Nor live the American dream.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
Si tengo que ir a rehabilitación.
If I have to go to rehab.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
Ni ser un millonario tatuado.
Nor be a tattooed millionaire.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
No quiero ser otro Rolling Stone.
I don't want to be another Rolling Stone.
No quiero salir en televisión
I don't want to be on television,
Ni ver mi cara en las revistas.
Nor see my face in magazines.
Alimentarme de excentricidad
Feeding on eccentricity
Y que así pasen los días.
And let the days go by.
No quiero que quieran ser como yo,
I don't want people wanting to be like me,
Contigo ya tenemos suficiente,
With you, we have enough,
Que yo ya lo que se esconde detrás,
Because I already know what's hidden behind,
No necesito aparentar.
I don't need to pretend.
No quiero tener tanto dinero,
I don't want to have so much money,
Que ya no me sepa divertir,
That I don't know how to have fun anymore,
Tan solo quiero mi medicina,
I just want my medicine,
Música, música, música,
Music, music, music,
Y un poco de ti.
And a little bit of you.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
Ni vivir el sueño americano.
Nor live the American dream.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
Si tengo que ir a rehabilitación.
If I have to go to rehab.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
Ni ser un millonario tatuado.
Nor be a tattooed millionaire.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
No, no quiero ser una estrella de Rock.
No, I don't want to be a Rock Star.
No quiero ser una estrella de Rock,
I don't want to be a Rock Star,
Ni vivir la fama a toda costa.
Nor live the fame at all costs.
No quiero ser una estrella de Rock.
I don't want to be a Rock Star.
No quiero ser una estrella de Rock.
I don't want to be a Rock Star.
No quiero ser otro Rolling Stone.
I don't want to be another Rolling Stone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.