Текст и перевод песни Azrael - Vendiste Tu Propia Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendiste Tu Propia Vida
You Sold Your Own Life
De
nuevo
vi
caer
la
sombra
de
tu
ser,
Again
I
saw
the
shadow
of
your
being
fall,
De
nuevo
al
observarte
vi
que
no
debias
temer
Once
more
upon
watching
you
I
saw
that
you
should
not
fear
Al
ver
tu
cuerpo
condenado
Upon
seeing
your
body
condemned
Ah
ver
la
vida
desde
el
otro
lado
Ah
upon
seeing
life
from
the
other
side
Yo
te
recordaré
como
siempre
I
will
remember
you
as
always
El
muchacho
aquel.
The
boy
I
used
to
be.
Vendiste
tu
propia
vida
You
sold
your
own
life
Vida
que
andaba
vacía
A
life
that
was
empty
Y
se
que
nunca
entenderé
And
I
know
that
I
will
never
understand
Y
ahora
si
ahí
hay
alguien
And
now
if
there's
someone
there
Donde
estes
que
te
abrace
Where
you
are,
let
them
embrace
you
Y
seas
lo
que
aquí
quisiste
ser.
And
let
you
be
what
you
wanted
to
be
here.
No
quiso
contar
su
triste
final
He
did
not
want
to
tell
his
sad
ending
El
que
ellos
nunca
comprenderán
One
that
they
will
never
understand
El
salto
que
llegaste
a
dar
The
leap
you
came
to
take
De
la
vida
a
la
eternidad
From
life
to
eternity
Sombras
del
dolor
Shadows
of
pain
Y
triste
pasion.
And
sad
passion.
Vendiste
tu
propia
vida
You
sold
your
own
life
Vida
que
andaba
vacía
A
life
that
was
empty
Y
se
que
nunca
podré
entender,
amor
por
tal
mujer.
And
I
know
that
I
will
never
be
able
to
understand,
love
for
such
a
woman.
En
su
interior
no
quiso
escuchar,
un
sueño
le
envolvió
Within
himself
he
did
not
want
to
listen,
a
dream
enveloped
him
Los
ojos
ciegos
de
un
amor
engañaron
su
corazón
The
blind
eyes
of
a
love
deceived
his
heart
Y
ahí
llegó
su
perdición
And
that's
how
he
met
his
perdition
Vendiste
tu
propia
vida
You
sold
your
own
life
Vida
que
andaba
vacía,
A
life
that
was
empty,
Yo
nunca
lo
entenderé
I
will
never
understand
Vendiste
tu
propia
vida,
You
sold
your
own
life,
Vida
que
andaba
vacía
A
life
that
was
empty
Y
se
que
nunca
entenderé
And
I
know
that
I
will
never
understand
Y
ahora
si
ahí
hay
alguien
And
now
if
there's
someone
there
En
donde
estes
que
te
abrace
Where
you
are,
let
them
embrace
you
Y
seas
lo
que
aquí
quisiste
ser.
And
let
you
be
what
you
wanted
to
be
here.
Nunca
entenderé.
I
will
never
understand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mafia
дата релиза
07-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.