Текст и перевод песни Azrael - Vendiste Tu Propia Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendiste Tu Propia Vida
Ты продал свою жизнь
De
nuevo
vi
caer
la
sombra
de
tu
ser,
Я
снова
увидел
падающую
тень
твоей
сущности,
De
nuevo
al
observarte
vi
que
no
debias
temer
Снова,
наблюдая
за
тобой,
я
увидел,
что
тебе
нечего
бояться
Al
ver
tu
cuerpo
condenado
Видя
твое
осужденное
тело,
Ah
ver
la
vida
desde
el
otro
lado
Видя
жизнь
с
другой
стороны,
Yo
te
recordaré
como
siempre
Я
буду
помнить
тебя
всегда
El
muchacho
aquel.
Тем
самым
мальчиком.
Vendiste
tu
propia
vida
Ты
продал
свою
жизнь,
Vida
que
andaba
vacía
Жизнь,
которая
была
пуста,
Y
se
que
nunca
entenderé
И
я
знаю,
что
никогда
не
пойму.
Y
ahora
si
ahí
hay
alguien
И
если
там
кто-то
есть,
Donde
estes
que
te
abrace
Где
бы
ты
ни
был,
пусть
он
обнимет
тебя
Y
seas
lo
que
aquí
quisiste
ser.
И
ты
станешь
тем,
кем
хотел
быть
здесь.
No
quiso
contar
su
triste
final
Ты
не
хотел
рассказывать
о
своем
печальном
конце,
El
que
ellos
nunca
comprenderán
Который
они
никогда
не
поймут,
El
salto
que
llegaste
a
dar
О
прыжке,
который
ты
совершил
De
la
vida
a
la
eternidad
Из
жизни
в
вечность.
Sombras
del
dolor
Тени
боли,
Y
triste
pasion.
И
печальная
страсть.
Vendiste
tu
propia
vida
Ты
продал
свою
жизнь,
Vida
que
andaba
vacía
Жизнь,
которая
была
пуста,
Y
se
que
nunca
podré
entender,
amor
por
tal
mujer.
И
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
понять,
любовь
к
такой
женщине.
En
su
interior
no
quiso
escuchar,
un
sueño
le
envolvió
Внутри
себя
ты
не
хотел
слышать,
тебя
окутала
мечта,
Los
ojos
ciegos
de
un
amor
engañaron
su
corazón
Слепые
глаза
любви
обманули
твое
сердце,
Y
ahí
llegó
su
perdición
И
вот
пришла
твоя
гибель.
Vendiste
tu
propia
vida
Ты
продал
свою
жизнь,
Vida
que
andaba
vacía,
Жизнь,
которая
была
пуста,
Yo
nunca
lo
entenderé
Я
никогда
этого
не
пойму.
Vendiste
tu
propia
vida,
Ты
продал
свою
жизнь,
Vida
que
andaba
vacía
Жизнь,
которая
была
пуста,
Y
se
que
nunca
entenderé
И
я
знаю,
что
никогда
не
пойму.
Y
ahora
si
ahí
hay
alguien
И
если
там
кто-то
есть,
En
donde
estes
que
te
abrace
Где
бы
ты
ни
был,
пусть
он
обнимет
тебя
Y
seas
lo
que
aquí
quisiste
ser.
И
ты
станешь
тем,
кем
хотел
быть
здесь.
Nunca
entenderé.
Никогда
не
пойму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mafia
дата релиза
07-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.