Azrael - Vuela - перевод текста песни на немецкий

Vuela - Azraelперевод на немецкий




Vuela
Flieg
Prisionero en tu ciudad
Gefangen in deiner Stadt
Victima de la mentira social
Opfer der sozialen Lüge
Harto de todo surcando las calles
Von allem überdrüssig, die Straßen durchstreifend
Buscando algo que te diera mas
Suchend nach etwas, das dir mehr geben würde
Que vas a encontrar?
Was wirst du finden?
Lo mismo de siempre nada por ganar
Dasselbe wie immer, nichts zu gewinnen
Sabes que en tus suenos volaras
Du weißt, dass du in deinen Träumen fliegen wirst
Hacia la libertad
In die Freiheit
Si lo consigues podras alcanzar
Wenn du es schaffst, wirst du erreichen können
Lo que un dia se fue
Was eines Tages fortging
Atado crees que estas sufriendo
Gefesselt glaubst du zu leiden
Ya que no intentaste escapar
Da du nicht versucht hast zu entkommen
Imagenes de otro mundo idilico
Bilder einer anderen, idyllischen Welt
Golpean tu mente una vez mas
Treffen deinen Geist erneut
Frio el corazon, lo mismo de siempre
Kalt das Herz, dasselbe wie immer
No puedes resistir
Du kannst nicht widerstehen
Sabes que en tus suenos volaras
Du weißt, dass du in deinen Träumen fliegen wirst
Hacia la libertad
In die Freiheit
Si lo consigues podras alcanzar
Wenn du es schaffst, wirst du erreichen können
Lo que un dia se fue
Was eines Tages fortging
Deja que tu alma se vaya a otro lugar
Lass deine Seele an einen anderen Ort gehen
Donde te espero al llegar
Wo ich bei deiner Ankunft auf dich warte
Sin tu cuerpo ya no hay barreras para saltar
Ohne deinen Körper gibt es keine Barrieren mehr zu überspringen
Solo sonar y volar
Nur träumen und fliegen
No tires el tiempo buscando explicacion
Verschwende keine Zeit mit der Suche nach einer Erklärung
Has de borrar tu dolor
Du musst deinen Schmerz auslöschen
Cuando veas que todo esto dice adios
Wenn du siehst, dass all dies Lebewohl sagt
Cruzas la puerta, noooo
Du durchschreitest die Tür, neiiiin
Sabes que en tus suenos volaras
Du weißt, dass du in deinen Träumen fliegen wirst
Hacia la libertad
In die Freiheit
Si lo consigues podras alcanzar
Wenn du es schaffst, wirst du erreichen können
Lo que un dia se fue
Was eines Tages fortging





Авторы: Enrique Rosales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.