Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eul 2 (feat. Ian)
Das Ich 2 (feat. Ian)
AMTILB,
AMTILB,
AMTILB
AMTILB,
AMTILB,
AMTILB
Am
fost
băiatu'
de
bani
gata,
am
avut
ce-am
vrut
Ich
war
der
Junge
mit
dem
Geld,
hatte
alles,
was
ich
wollte
În
fața
mea
un
oagăr
a
căzut
și
n-a
putut
Vor
mir
fiel
ein
Angeber
hin
und
konnte
nicht
Să
înțeleagă
cât
am
suferit,
chiar
de-am
avut
Verstehen,
wie
sehr
ich
litt,
obwohl
ich
hatte
Atâția
bani,
majoritatea
celor
ce
sunt
în
bani
i-a
durut
So
viel
Geld,
die
meisten,
die
Geld
haben,
litten
darunter
Pentru
că
atunci
când
i-am
pierdut,
viața
m-a
doborât
Denn
als
ich
es
verlor,
hat
mich
das
Leben
niedergeschlagen
Dar
a
făcut-o
ca
să-nțeleg
și
să
mă
rup
Aber
es
tat
es,
damit
ich
verstehe
und
mich
löse
Și
drogul
mi-a
deschis
percepția,
demon
m-a
făcut
Und
die
Droge
öffnete
meine
Wahrnehmung,
machte
mich
zum
Dämon
Dar
nu
uitați
că
orice
demon,
e
un
înger
decăzut
Aber
vergesst
nicht,
jeder
Dämon
ist
ein
gefallener
Engel
Decăzut,
yeah
Gefallen,
yeah
Fut
o
pizdă
iau
banii
cu
împrumut,
yeah
Ficke
eine
Fotze,
nehme
das
Geld
als
Darlehen,
yeah
Și
mi-e
greu
să-i
dau
după
ce
i-am
futut,
yeah
Und
es
fällt
mir
schwer,
es
zurückzugeben,
nachdem
ich
sie
gefickt
habe,
yeah
Și
mă
rup,
yeah
Und
ich
mache
mich
kaputt,
yeah
Ca
să
pot
să
uit
tot
răul
pe
care
eu
l-am
făcut,
yeah
Damit
ich
all
das
Böse
vergessen
kann,
das
ich
getan
habe,
yeah
Fut
o
pizdă
după
nici
nu
o
mai
sun,
yeah
Ficke
eine
Fotze,
danach
rufe
ich
sie
nicht
mal
mehr
an,
yeah
Fumez
iarbă
de
la
frați,
încerc
să
fur,
yeah
Rauche
Gras
von
Brüdern,
versuche
zu
stehlen,
yeah
Și
vă
spun,
yeah
Und
ich
sage
euch,
yeah
Că
dracu'
e
în
toți
cei
care
sufletul
și
l-au
vândut,
yeah
Dass
der
Teufel
in
all
jenen
ist,
die
ihre
Seele
verkauft
haben,
yeah
Am
fost
doar
un
copil
ce
pacea
mereu
mi-a
plăcut
Ich
war
nur
ein
Kind,
das
den
Frieden
immer
mochte
Am
fumat
ganja
fiindcă
starea
așa
a
părut
Ich
rauchte
Ganja,
weil
der
Zustand
es
so
erscheinen
ließ
Îngerul
păzitor
n-a
apărut
că
era
rupt
Der
Schutzengel
erschien
nicht,
weil
er
drauf
war
De
la
prea
multe
tramadoale,
regenoane
pe
un
drum
abrupt
Von
zu
viel
Tramadol,
Regenoane
auf
einem
steilen
Weg
Lumina
în
mine
a
fost
deși
sunt
frânt
Das
Licht
war
in
mir,
obwohl
ich
gebrochen
bin
Cea
mai
rămas
din
mine
e
iubire
pură,
nu
mă
las
înfrânt
Was
von
mir
übrig
blieb,
ist
reine
Liebe,
ich
lasse
mich
nicht
besiegen
De
la
prea
multă
oboseală
din
odihnă
sunt
Von
zu
viel
Erschöpfung
bestehe
ich
aus
Ruhe
Azteca,
doar
un
om
ce
o
să
ajungă
mare
sfânt
Azteca,
nur
ein
Mensch,
der
ein
großer
Heiliger
werden
wird
Mare
sfânt,
yeah
Großer
Heiliger,
yeah
Demonul
din
mine
acum
l-am
doborât,
yeah
Den
Dämon
in
mir
habe
ich
jetzt
niedergeschlagen,
yeah
Vreau
să
fac
doar
bine
fiindcă
sunt
un
scump,
yeah
Ich
will
nur
Gutes
tun,
weil
ich
wertvoll
bin,
yeah
Devin
sfânt,
yeah
Ich
werde
heilig,
yeah
Ca
să
pot
să
scot
această
generație
din
pământ,
yeah
Damit
ich
diese
Generation
aus
dem
Dreck
ziehen
kann,
yeah
Mut,
yeah
Ich
versetze,
yeah
Munții
dacă
Sfântul
Platon
n-a
putut,
yeah
Berge,
wenn
der
heilige
Platon
es
nicht
konnte,
yeah
Dacă
universul
e
preconceput,
yeah
Wenn
das
Universum
vorbestimmt
ist,
yeah
Suntem
rupți,
yeah
Sind
wir
drauf,
yeah
Fiindcă
totul
e
în
capul
nostru,
controlează-ți
lumea
Denn
alles
ist
in
unserem
Kopf,
kontrolliere
deine
Welt
Yeah,
două
piese
în
DM
Yeah,
zwei
Dinger
im
DM
Nu
pe
Insta,
pe
refren
Nicht
auf
Insta,
im
Refrain
Stau
noaptea
ca
Batman
Bin
nachts
wach
wie
Batman
Trag
chiar
dacă-s
lefter
Ziehe,
auch
wenn
ich
pleite
bin
La
curent
ca
un
ștecher
Unter
Strom
wie
ein
Stecker
Stau
drept
ca
un
echer
Stehe
gerade
wie
ein
Geodreieck
Avem
multe,
alegem
Wir
haben
viel,
wir
wählen
aus
Avem
multe
pachete
Wir
haben
viele
Pakete
Două
piese
în
DM
Zwei
Dinger
im
DM
Nu
pe
Insta,
pe
refren
Nicht
auf
Insta,
im
Refrain
Stau
noaptea
ca
Batman
Bin
nachts
wach
wie
Batman
Trag
chiar
dacă-s
lefter
Ziehe,
auch
wenn
ich
pleite
bin
La
curent
ca
un
ștecher
Unter
Strom
wie
ein
Stecker
Stau
drept
ca
un
echer
Stehe
gerade
wie
ein
Geodreieck
Avem
multe,
alegem
Wir
haben
viel,
wir
wählen
aus
Avem
multe
pachete
Wir
haben
viele
Pakete
Acum
nu
știu,
care-i
pe
care
Jetzt
weiß
ich
nicht,
wer
wer
ist
Sau
care-i
pe
cale
să
facă
nasoale
dispar
în
ziare
Oder
wer
dabei
ist,
üble
Dinge
zu
tun,
verschwindet
in
Zeitungen
Zici
că
sunt
un
Soare,
mă
vezi
prin
dosare
Man
sagt,
ich
bin
'ne
Sonne,
siehst
mich
in
Akten
Și
d-alea
penale,
nu
d-alea
banale,
am
pizde
bomboane
Und
zwar
die
krassen,
nicht
die
banalen,
hab
Weiber
wie
Bonbons
Dar
nu
de
vânzare,
eyy
Aber
nicht
zum
Verkauf,
eyy
Adevărul
e
că
am
trecut
prin
mult
prea
multe
stări
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
viel
zu
viele
Zustände
durchgemacht
Merg
tot
înainte
fără
să
am
niciun
pic
de
remușcări
Ich
gehe
immer
weiter,
ohne
die
geringste
Reue
Eu
trăiesc
în
continuare,
fac
ce
vreau
și
fără
regretări
Ich
lebe
weiter,
mache,
was
ich
will,
und
ohne
Bedauern
Muncesc
doar
pentru
familie,
cadou
un
lanț
la
frățior
Ich
arbeite
nur
für
die
Familie,
Geschenk
eine
Kette
für
den
kleinen
Bruder
Yeah,
două
piese
în
DM
Yeah,
zwei
Dinger
im
DM
Nu
pe
Insta,
pe
refren
Nicht
auf
Insta,
im
Refrain
Stau
noaptea
ca
Batman
Bin
nachts
wach
wie
Batman
Trag
chiar
dacă-s
lefter
Ziehe,
auch
wenn
ich
pleite
bin
La
curent
ca
un
ștecher
Unter
Strom
wie
ein
Stecker
Stau
drept
ca
un
echer
Stehe
gerade
wie
ein
Geodreieck
Avem
multe,
alegem
Wir
haben
viel,
wir
wählen
aus
Avem
multe
pachete
Wir
haben
viele
Pakete
Două
piese
în
DM
Zwei
Dinger
im
DM
Nu
pe
Insta,
pe
refren
Nicht
auf
Insta,
im
Refrain
Stau
noaptea
ca
Batman
Bin
nachts
wach
wie
Batman
Trag
chiar
dacă-s
lefter
Ziehe,
auch
wenn
ich
pleite
bin
La
curent
ca
un
ștecher
Unter
Strom
wie
ein
Stecker
Stau
drept
ca
un
echer
Stehe
gerade
wie
ein
Geodreieck
Avem
multe,
alegem
Wir
haben
viel,
wir
wählen
aus
Avem
multe
pachete
Wir
haben
viele
Pakete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nedelcu Edward
Альбом
Maktub
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.