Azteca - Amintiri 2 (feat. StellarRhapsody) - перевод текста песни на немецкий

Amintiri 2 (feat. StellarRhapsody) - Aztecaперевод на немецкий




Amintiri 2 (feat. StellarRhapsody)
Erinnerungen 2 (feat. StellarRhapsody)
Am viziunea larga nimeni nu ma poate face c-am
Ich habe eine weite Sicht, niemand kann mir vormachen, dass ich
Deschis portile-ntrun univers nimeni nu se astepta
Die Tore zu einem Universum geöffnet habe, das niemand erwartet hat
Am luat ce e al meu ca-s rege sceptru si coroana mea
Ich habe genommen, was mein ist, denn ich bin König, mein Zepter und meine Krone
Umblu-n oras intr-un uber masina neagra fumu-n geam
Ich fahre in der Stadt in einem Uber, schwarzes Auto, Rauch am Fenster
Am viziunea larga nimeni nu ma poate face fra
Ich habe eine weite Sicht, niemand kann mich zum Narren halten, Bruder
Imi bag pula in averea ta
Ich scheiß auf dein Vermögen
Averea mea e ce am eu in cap
Mein Vermögen ist das, was ich im Kopf habe
Toti se intreaba trapul asta cum de l-am creat
Alle fragen sich, wie ich diesen Trap erschaffen habe
Am stat cacat pe mine cand l-ati luat l-ati lucrat
Ich hab mir in die Hosen geschissen, als ihr ihn genommen und bearbeitet habt
Am stat cacat pe mine cand eram mic si fumam
Ich hab mir in die Hosen geschissen, als ich klein war und geraucht habe
Ma ascundeam pe strazi prin bai pe unde apucam
Ich versteckte mich auf den Straßen, in Toiletten, wo immer ich konnte
Pana intr-o zi cand m-au gasit pe Magheru rulam
Bis zu dem Tag, als sie mich auf dem Magheru-Boulevard fanden, während ich drehte
Un gabor gras m-a prins cand paiu l-am aprins
Ein fetter Bulle erwischte mich, als ich den Joint anzündete
Gasca s-a spart la propriu si la figurat l-am stins
Die Clique löste sich auf, buchstäblich und bildlich, ich habe ihn ausgemacht
Va dau banii i-am zis nu sunati la parinti
Ich gebe Ihnen das Geld, sagte ich, rufen Sie nicht meine Eltern an
I-am dat 1 bat cica sa isi ia tigari si niste vin
Ich gab ihm 100 Lei, angeblich, damit er sich Zigaretten und etwas Wein kaufen kann
Aveam vreo 13 ani atunci nu intelegeam
Ich war damals etwa 13 Jahre alt, ich verstand es nicht
Si in ziua aia am inteles lumea cum se invartea
Und an diesem Tag verstand ich, wie die Welt sich drehte
Sistemul cum era saracie pe maidan
Wie das System war, Armut auf dem Bolzplatz
Noroc ca acum am bani strada venea si ne inghitea
Zum Glück habe ich jetzt Geld, die Straße kam und hätte uns verschluckt
Am viziunea larga nimeni nu ma poate face c-am
Ich habe eine weite Sicht, niemand kann mir vormachen, dass ich
Deschis portile-ntrun univers nimeni nu se astepta
Die Tore zu einem Universum geöffnet habe, das niemand erwartet hat
Am luat ce e al meu ca-s rege sceptru si coroana mea
Ich habe genommen, was mein ist, denn ich bin König, mein Zepter und meine Krone
Umblu-n oras intr-un uber masina neagra fumu-n geam
Ich fahre in der Stadt in einem Uber, schwarzes Auto, Rauch am Fenster
Am viziunea larga nimeni nu ma poate face fra
Ich habe eine weite Sicht, niemand kann mich zum Narren halten, Bruder
Imi bag pula in averea ta
Ich scheiß auf dein Vermögen
Averea mea e ce am eu in cap
Mein Vermögen ist das, was ich im Kopf habe
Toti se intreaba trapul asta cum de l-am creat
Alle fragen sich, wie ich diesen Trap erschaffen habe
Am viziunea larga nimeni nu ma poate face c-am
Ich habe eine weite Sicht, niemand kann mir vormachen, dass ich
Deschis portile-ntrun univers nimeni nu se astepta
Die Tore zu einem Universum geöffnet habe, das niemand erwartet hat
Go insane go insane
Dreh durch, dreh durch
I know that he'll be there
Ich weiß, dass er da sein wird
What they say what they say
Was sie sagen, was sie sagen
You know I never care
Du weißt, es ist mir immer egal
Turn my thoughts to a cloud make it evaporate
Verwandle meine Gedanken in eine Wolke, lasse sie verdampfen
Always in a rush but i know that he will always wait
Immer in Eile, aber ich weiß, dass er immer warten wird
Turn my dreams into reality
Mache meine Träume zur Realität
My energy strikes like electricity
Meine Energie schlägt ein wie Elektrizität
I'm not yet who I really wanna be
Ich bin noch nicht der, der ich wirklich sein will
I'ma make it clear that there ain't nobody stopping me
Ich werde klarmachen, dass mich absolut niemand aufhalten kann
I want it all plus more like Scott Lee
Ich will alles und noch mehr wie Scott Lee
Write a check and make sure to send it back to me
Schreib einen Scheck aus und sorge dafür, dass er an mich zurückgeschickt wird
Can't be bought but I got ice on me
Man kann mich nicht kaufen, aber ich habe Ice an mir
Leave a check on the table I'm so icy
Lass einen Scheck auf dem Tisch, ich bin so eiskalt
Turn my dreams into reality
Mache meine Träume zur Realität
My energy strikes like electricity
Meine Energie schlägt ein wie Elektrizität
I'm not yet who I really wanna be
Ich bin noch nicht der, der ich wirklich sein will
I'ma make it clear that there ain't nobody stopping me
Ich werde klarmachen, dass mich absolut niemand aufhalten kann
Life's a trip and I'm the witness
Das Leben ist ein Trip und ich bin der Zeuge
Can't mess with my business
Leg dich nicht mit meinem Geschäft an
The witness the realest
Der Zeuge, der Echteste
Diminish the stillness
Vermindere die Stille
I walk in they speechless
Ich komme rein, sie sind sprachlos
Diminish the stillness
Vermindere die Stille
I walk in they speechless
Ich komme rein, sie sind sprachlos
Am viziunea larga nimeni nu ma poate face c-am
Ich habe eine weite Sicht, niemand kann mir vormachen, dass ich
Deschis portile-ntrun univers nimeni nu se astepta
Die Tore zu einem Universum geöffnet habe, das niemand erwartet hat





Авторы: Nedelcu Edward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.