Текст и перевод песни Azteca feat. Bahoi - Convorbire cu diavolul
Invidia
voastr-o
am
in
stilou
Зависть
у
меня
в
ручке
Si
o
sa
o
descarc
pe
foaie
fiindca
И
я
загружу
ее
на
лист,
потому
что
Sunt
ca
Decartes
sunt
neinteles
bro
Я
как
Декарт,
конечно,
бро.
Tot
ce
mananc
acum
e
bio
Все,
что
я
ем
сейчас,
это
био
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
V-am
dat
in
sloboz
Я
отдал
вас
в
сперму
V-am
dat
in
sloboz
Я
отдал
вас
в
сперму
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
N-am
vrut
ajutor
Я
не
хотел
помочь
N-am
vrut
ajutor
Я
не
хотел
помочь
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
V-am
dat
in
sloboz
Я
отдал
вас
в
сперму
V-am
dat
in
sloboz
Я
отдал
вас
в
сперму
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
N-am
vrut
ajutor
Я
не
хотел
помочь
N-am
vrut
ajutor
Я
не
хотел
помочь
Ingeru
meu
imi
plange
de-ani
vrea
ajutor
Мой
ангел
плачет
мне
годами
хочет
помощи
Demonu
meu
ma
tot
indeamna
sa
m-omor
Мой
демон
заставляет
меня
убить
меня
Oamenii
nu-nteleg
ca
sunt
un
visator
Люди
не
понимают,
что
я
мечтатель
Am
un
contract
cu-alt
demon
cauta
un
soul
У
меня
контракт
с
другим
демоном
ищет
душу
Incerc
de
ani
nu-l
bag
in
seama
Я
стараюсь
годами
не
обращать
на
это
внимания.
S-a
materializat
si
l-am
vazut
aseara
Он
материализовался,
и
я
видел
его
прошлой
ночью
Mi-a
zis
Azteca
tu
o
sa
ma
bagi
in
boala
Ацтека
сказала,
что
ты
втянешь
меня
в
болезнь.
Vrei
sa
spui
adevaru
pentru
lumea-ntreaga
Ты
имеешь
в
виду
правду
для
всего
мира?
Ti-am
zis
iluzia
iti
este
arma
Я
говорил
тебе,
что
иллюзия-это
твой
пистолет.
Fai
sa
bage
in
ei
de
toate
ca
o
grasa
Ты
хочешь,
чтобы
я
влез
в
нее,
как
жирная
девчонка.
Si-o
sa-ti
dau
tot
ce
iti
doresti
si
banii
gheata
И
я
дам
вам
все,
что
вы
хотите,
и
наличные
деньги
Urmeaza-ma
pe
viata
Следуй
за
мной
на
всю
жизнь
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
V-am
dat
in
sloboz
Я
отдал
вас
в
сперму
V-am
dat
in
sloboz
Я
отдал
вас
в
сперму
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
N-am
vrut
ajutor
Я
не
хотел
помочь
N-am
vrut
ajutor
Я
не
хотел
помочь
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
V-am
dat
in
sloboz
Я
отдал
вас
в
сперму
V-am
dat
in
sloboz
Я
отдал
вас
в
сперму
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
N-am
vrut
ajutor
Я
не
хотел
помочь
Iam
rupt
contract-un
fata
stie
Iam
сломал
контракт-девушка
знает
Ca
sunt
facut
sa-mpart
iubire
Что
я
сделал,
чтобы
поделиться
любовью
Demonul
a
cazut
pe
vine
Демон
упал
на
vine
In
fata
mea
lipsit
de
putere
ca-n
filme
В
моем
лице
бессильны,
как
в
кино
Am
o
mie
de
destine
ia
У
меня
есть
тысяча
судьбы.
Mi-a
zis
o
sa
ma-ntorc
copile
Он
сказал,
что
я
вернусь.
O
sa
trimit
multa
invidie
Я
пошлю
много
зависти
N-o
sa
mai
fii
tu
fara
mine
Без
меня
тебя
не
будет.
Am
renuntat
sa
cred
ca
poa′
sa
ma
dezbine
Я
бросил
думать,
что
он
может
расколоть
меня.
Facem
bani
si
fara
tine
ia
Мы
зарабатываем
деньги
и
без
тебя
берем
Am
plecat
de
jos
Я
пошел
снизу
Pizdo,
tind
sa,
am
pula
Пиздо,
как
правило,
у
меня
есть
член
Sculata,
mereu
ca
mitica
Вставай,
всегда
как
мифическая
Eu
zic
sa,
te
uiti
in
Я
говорю,
ты
смотришь
в
Oglinda,
sa
stii
ca
Зеркало,
вы
знаете,
что
Intro
clipita
Мигание
интро
Ma
vezi
afisat
canubis
Вы
видите
меня
отображается
canubis
Am
bani
multi
iubi
Я
много
денег
люблю
Sis
chemat
prin
tara
Сиб
вызвал
через
страну
Sa
va
animez
plamanii
Чтобы
оживить
ваши
легкие
Sunt
cu
fratii
mei
Я
с
братьями.
Si
amestec
potiuni
ca
hunii
И
смесь
зелья,
как
гунны
Iti
dau
filme
cu
incarcatura
Я
даю
вам
фильмы
с
грузом
Spirituala
kubrick
Духовная
Кубрик
Am
Givenchy,
si
combin
cu
vansi
У
меня
есть
Givenchy,
и
я
сочетаю
с
vansi
Sunt
baiat
mare
Big
Shaq,
spune-mi
Asnee
Сант
байат
Маре
Биг
Шак,
спунэ-Ми
Асни
Am
campanii,
am
too
many
money
Am
campanii,
у
меня
слишком
много
денег.
Un
Patek
ca
Philip,
palmieri
ca
la
Miami
Un
Patek
ca
Philip,
palmieri
ca
la
Miami
Am
Givenchy,
si
combin
cu
vansi
Am
Givenchy,
si
combin
cu
vansi
Sunt
baiat
mare
Big
Shaq,
spune-mi
Asnee
Сант
байат
Маре
Биг
Шак,
спунэ-Ми
Асни
Am
campanii,
am
too
many
money
Am
campanii,
у
меня
слишком
много
денег.
Un
Patek
ca
Philip,
palmieri
ca
la
Miami
Un
Patek
ca
Philip,
palmieri
ca
la
Miami
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Nedelcu
Альбом
RMN
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.