Azteca - Fara ea 2 - перевод текста песни на немецкий

Fara ea 2 - Aztecaперевод на немецкий




Fara ea 2
Ohne sie 2
Nu stiu de ce s-a futut asa situatia
Ich weiß nicht, warum es so eskaliert ist
Iti permiti prea multe o sa pastrez distanta
Du nimmst dir zu viel raus, ich halte Abstand
Pana cand o sa fim ca la inceput
Bis wir wieder sind wie am Anfang
Cand te fut nici atunci nu iti vorbesc urat
Selbst wenn ich dich ficke, rede ich nicht scheiße mit dir
Tin minte cand eram mici si voiam asta
Ich erinnere mich, als wir jung waren und das hier wollten
Acum vreau ce aveam atunci situatia-i naspa
Jetzt will ich, was wir damals hatten, die Situation ist mies
Niciodata n-o sa intelegi
Du wirst nie verstehen
Prin ce-am trecut si prin ce trec
Was ich durchgemacht hab und durchmache
Sa te fac sa ma intelegi
Dich dazu bringen, mich zu verstehen
Nu am vrut sa te las fa sa pleci
Ich wollte dich nie gehen lassen
Si sa te fac sa crezi c-o sa ma pierzi
Dich glauben lassen, dass du mich verlieren wirst
Am prada, Balenciaga
Ich habe Beute, Balenciaga
Tot simt ca-s gol pe dinauntru o sa ma pierd
Fühle mich trotzdem leer, ich werde verschwinden
Am banda, si brigada
Ich habe die Bande, die Brigade
Tot simt ca nu ma intelege nimeni, vezi
Aber niemand versteht mich, siehst du?
Si te-nteleg ca-i greu ca toate vor s-o suga
Ich verstehe, es ist schwer, alle wollen was abkriegen
C-am designer ca am bani da nu vin in viata de dupa
Hab' Designer, hab' Kohle, aber komm' nicht im Leben danach an
Da intelege-ma ca nu ma
Aber versteh mich, ich
Mai intereseaza stiu un lucru ca viata e scurta
Interessiere mich nicht mehr, ich weiß eins: Das Leben ist kurz
Stau, c-un sac
Sitz' mit 'nem Sack
De sute-albastre-n casa si tot simt mult stres
Hunderter im Haus und fühl' trotzdem Stress
Stau, cum vreau
Sitz', wie ich will
Tot te tripezi ma faci sa iti arat dovezi
Du spinnst noch, ich muss dir Beweise zeigen
Si te-nteleg ca-i greu ca toate vor s-o suga
Ich verstehe, es ist schwer, alle wollen was abkriegen
C-am designer ca am bani da nu vin in viata de dupa
Hab' Designer, hab' Kohle, aber komm' nicht im Leben danach an
Nu stiu de ce s-a futut asa situatia
Ich weiß nicht, warum es so eskaliert ist
Iti permiti prea multe o sa pastrez distanta
Du nimmst dir zu viel raus, ich halte Abstand
Pana cand o sa fim ca la inceput
Bis wir wieder sind wie am Anfang
Cand te fut nici atunci nu iti vorbesc urat
Selbst wenn ich dich ficke, rede ich nicht scheiße mit dir
Tin minte cand eram mici si voiam asta
Ich erinnere mich, als wir jung waren und das hier wollten
Acum vreau ce aveam atunci situatia-i naspa
Jetzt will ich, was wir damals hatten, die Situation ist mies





Авторы: Andrew Nedelcu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.