Azteca - Gherla - перевод текста песни на немецкий

Gherla - Aztecaперевод на немецкий




Gherla
Gherla
Primii bani pe care i-am facut o gherla
Das erste Geld, das ich verdient habe, war ein Trick
I-am pus cap la cap si i-am inmultit doar dintr-o fenta
Ich habe es zusammengelegt und nur durch eine List vervielfacht
N-aveam de mancat stateam in frig si faceam cheta
Ich hatte nichts zu essen, saß in der Kälte und sammelte Geld
Eram obosit si noaptea cu capu pe perna
Ich war müde und nachts mit dem Kopf auf dem Kissen
Primii bani pe care i-am facut o gherla
Das erste Geld, das ich verdient habe, war ein Trick
I-am pus cap la cap si i-am inmultit doar dintr-o fenta
Ich habe es zusammengelegt und nur durch eine List vervielfacht
N-aveam de mancat stateam in frig si faceam cheta
Ich hatte nichts zu essen, saß in der Kälte und sammelte Geld
Eram obosit si noaptea cu capu pe perna
Ich war müde und nachts mit dem Kopf auf dem Kissen
Bani evantai
Geldscheine fächern
Ma duc la givenchy
Ich gehe zu Givenchy
Inca vreau Actavis
Ich will immer noch Actavis
Sa ma rup cu fratii
Um mich mit den Brüdern zu zerstören
Ma simt ca Ben10
Ich fühle mich wie Ben10
Cartier basculant si
Viertel wackelt und
Fumez benzen
Ich rauche Benzin
N-ajung dupa gratii
Komme nicht hinter Gittern
Dau blana
Ich gebe alles
Pizda rara
Seltene Schönheit
Zici c-ai model din afara
Als wärst du ein Model aus dem Ausland
Stai asa holap bro
Warte mal, Bro
Ce vrei fa
Was willst du, Schatz?
Cloutu-i la misto
Der Clou ist lässig
Io no fac pentru bani
Ich mache es nicht für Geld
Ca-i aveam
Weil ich es hatte
Chiar si daca nu cantam
Selbst wenn ich nicht gesungen hätte
Aveam mie-n mie Rolex prezidential
Hätte ich eine präsidiale Rolex in meiner Hand
Uite o mie
Hier ist ein Tausender
Si inc-o mie
Und noch ein Tausender
Doar mii in juru meu imi iau firme
Nur Tausender um mich herum, ich kaufe Firmen
Cand ma-ntrebi ce fac iti zic ca fac bine
Wenn du fragst, was ich mache, sage ich, ich mache es gut
In fiecare zi inca o mie
Jeden Tag noch ein Tausender
In trecut
In der Vergangenheit
Vedeam o suta
Sah ich Hunderter
La cateva luni se dadea disparuta
Nach ein paar Monaten verschwanden sie
In viitor
In der Zukunft
Vad un milion
Sehe ich eine Million
Am prea multi bani in cap numai pot sa dorm
Ich habe zu viel Geld im Kopf, kann nicht schlafen
Tic-tac
Tick-tack
Am numai bani in cap
Ich habe nur Geld im Kopf
Pana si cand mergeam fumam un blunt
Sogar als ich ging, rauchte ich einen Blunt
Pana si cand fumam un blunt in tanc tripat c-un fan
Sogar als ich einen Blunt in einem Panzer rauchte, trippte ich mit einem Fan
Tic-tac
Tick-tack
Trece timpu fac un miliard
Die Zeit vergeht, ich mache eine Milliarde
Tic-tac
Tick-tack
Am o brigad-o compar c-un tanc
Ich habe eine Brigade, ich vergleiche sie mit einem Panzer
Primii bani pe care i-am facut o gherla
Das erste Geld, das ich verdient habe, war ein Trick
I-am pus cap la cap si i-am inmultit doar dintr-o fenta
Ich habe es zusammengelegt und nur durch eine List vervielfacht
N-aveam de mancat stateam in frig si faceam cheta
Ich hatte nichts zu essen, saß in der Kälte und sammelte Geld
Eram obosit si noaptea cu capu pe perna
Ich war müde und nachts mit dem Kopf auf dem Kissen
Primii bani pe care i-am facut o gherla
Das erste Geld, das ich verdient habe, war ein Trick
I-am pus cap la cap si i-am inmultit doar dintr-o fenta
Ich habe es zusammengelegt und nur durch eine List vervielfacht
N-aveam de mancat stateam in frig si faceam cheta
Ich hatte nichts zu essen, saß in der Kälte und sammelte Geld
Eram obosit si noaptea cu capu pe perna
Ich war müde und nachts mit dem Kopf auf dem Kissen
Tic-tac
Tick-tack
Am numai bani in cap
Ich habe nur Geld im Kopf
Pana si cand mergeam fumam un blunt
Sogar als ich ging, rauchte ich einen Blunt
Pana si cand fumam un blunt in tanc tripat c-un fan
Sogar als ich einen Blunt in einem Panzer rauchte, trippte ich mit einem Fan
Tic-tac
Tick-tack
Trece timpu fac un miliard
Die Zeit vergeht, ich mache eine Milliarde
Tic-tac
Tick-tack
Am o brigad-o compar c-un tanc
Ich habe eine Brigade, ich vergleiche sie mit einem Panzer





Авторы: Andrew Nedelcu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.