Azteca feat. Calinacho - Jared Leto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azteca feat. Calinacho - Jared Leto




Jared Leto
Jared Leto
Fin m-aud (fin m-aud), fin m-aud, yeah
You hear me (you hear me), you hear me, yeah
Vii și m-auzi (și m-auzi), vii și m-asculți, yeah
You come and listen to me (and listen to me), you come and listen, yeah
Dedesubt (dedesubt), stau dedesubt, yeah
Underneath (underneath), I stay underneath, yeah
În timp ce tu (tu) scufunzi, yeah
While you (you) drown me, yeah
Am bani, fă, demento și sunt fresh ca Jared Leto
I have money, babe, I'm demented and I'm fresh like Jared Leto
Trag sfori ca Geppetto, în jocu' asta ești o marionetă (marionetă)
I pull strings like Geppetto, in this game you're a puppet (puppet)
Ca Hänsel și Gretel, te pierzi în pădure (în pădure)
Like Hansel and Gretel, you get lost in the forest (in the forest)
Sunt ca vrăjitoarea, te prind, îți dau la muie (dau la muie)
I'm like the witch, I catch you, I give you a slap (give you a slap)
Alerg după bani ca un sport
I run after money like a sport
Și după m-opresc la non-stop
And then I stop at the non-stop
Îmi iau niște Backwoods cu strugure mov
I get some Backwoods with purple grapes
Rulez și după îmi iau somn, yeah
I rule and then I sleep, yeah
Rulez cu un frate prea mort, ne doare în pulă de tot (în pulă de tot)
I rule with a brother who's too dead, we don't care about anything (about anything)
O pizdă m-oprește în mall, îmi zice "Azteca, te rog"
A bitch stops me at the mall, she says "Azteca, please"
Ce rogi? Te rog eu, grăbește-te, n-am timp, mor
What are you begging me for? I beg you, hurry up, I don't have time, I'm dying
Poză, huh, văd blitzu', fă, zâmbesc și după ies din mall
Photo, huh, I see the flash, babe, I smile and then I leave the mall
Sună-mă, coardo, duc să-mi iau Comme des Garçons ('çons)
Call me, babe, I'm going to get some Comme des Garçons ('çons)
Frână, huh, Nacho, era peste una dăm
Brake, huh, Nacho, we were about to hit someone
Fin m-aud (fin m-aud), fin m-aud, yeah
You hear me (you hear me), you hear me, yeah
Vii și m-auzi (și m-auzi), vii și m-asculți, yeah
You come and listen to me (and listen to me), you come and listen, yeah
Dedesubt (dedesubt), stau dedesubt, yeah
Underneath (underneath), I stay underneath, yeah
În timp ce tu (tu) scufunzi, yeah
While you (you) drown me, yeah
Fac ce simt, sunt cum simt și coaie, acum simt campion
I do what I feel, I am how I feel and balls, now I feel like a champion
C-o zdreanță-n dreapta, se udă am vreo două sute pe bord
With a rag on the right, it gets wet because I have about two hundred on board
E gravă, coaie, dau talpă trebuie prind un avion
It's serious, babe, I'm running because I have to catch a plane
În picioare ceva belit, da' vezi hanoracul e Louis Vuitton
Something messed up on my feet, but see, the sweatshirt is Louis Vuitton
O pizdă proastă mă-ntreabă dacă o sa ne vedem din nou
A stupid bitch asks me if we'll see each other again
O las acasă da' după îi șterg număru' din telefon
I leave her at home, but then I erase her number from the phone
Familia noastră, îți place ne vezi numele pe panou
Our family, you like seeing our name on the board
Noi facem artă, de asta când ne vedeți rămâneți tablou (ah)
We make art, that's why when you see us you stay as a picture (ah)
Îmi știu țelu', sunt făcut le resping apelu', yeah
I know my goals, I'm made to reject their calls, yeah
Portofelu', minimum 5 foi de Eminescu, yeah
Wallet, minimum 5 sheets of Eminescu, yeah
Ăsta-i mersu', acum ne știe tot universu', yeah
That's the way we go, now the whole universe knows us, yeah
Cu toți frații, coaie, am câștigat tot, am uitat de tot stresu'
With all the brothers, babe, we won everything, we forgot all the stress
Fin m-aud (fin m-aud), fin m-aud, yeah
You hear me (you hear me), you hear me, yeah
Vii și m-auzi (și m-auzi), vii și m-asculți, yeah
You come and listen to me (and listen to me), you come and listen, yeah
Dedesubt (dedesubt), stau dedesubt, yeah
Underneath (underneath), I stay underneath, yeah
În timp ce tu (tu) scufunzi, yeah
While you (you) drown me, yeah





Авторы: Andrew Nedelcu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.