Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe
primu'
loc
avem
familia
An
erster
Stelle
haben
wir
die
Familie
În
baie
tragem
linia
Im
Badezimmer
ziehen
wir
die
Linie
Le-aș
cumpăra
o
casă
pe
o
plajă
în
Marsilia
(În
Marsilia)
Ich
würd'
ihnen
ein
Haus
am
Strand
in
Marseille
kaufen
(In
Marseille)
Avem
dependențe,
facem
linii
mari
ca-n
India
Wir
haben
Abhängigkeiten,
ziehen
große
Linien
wie
in
Indien
Suntem
tot
în
stradă
ca
Mafia
și
La
Familia
Wir
sind
immer
auf
der
Straße
wie
die
Mafia
und
La
Familia
Ocult
pe
stradă
dau
tonu'
Okkult
auf
der
Straße
gebe
ich
den
Ton
an
Am
doar
bagabonți
cu
mine
care
în
viață
dau
totu'
(Dau
totu')
Ich
hab'
nur
Halunken
bei
mir,
die
im
Leben
alles
geben
(Geben
alles)
Să
facă
o
faptă,
știi
că
tragem
ca
pistolu'
Um
eine
Tat
zu
begehen,
weißt
du,
wir
schießen
wie
Pistolen
Învârtem
bancnota
aia
și
să-nceapă
off
the
dome-u'
(Off
the
dome-u')
Wir
drehen
den
Schein
und
dann
geht's
los,
off
the
dome
(Off
the
dome)
Avem
supermodele
în
jur
și
nu
au
figuri
Wir
haben
Supermodels
um
uns
und
sie
haben
keine
Attitüde
Când
sunt
drogat
vorbesc
singur
Wenn
ich
high
bin,
rede
ich
mit
mir
selbst
Îmi
vine
să-njur
Ich
möchte
fluchen
Am
frați
care
încă
bagă
pur
Ich
hab'
Brüder,
die
noch
reines
Zeug
nehmen
Nu
mă
crezi,
da'
mă
jur
Du
glaubst
mir
nicht,
aber
ich
schwöre
Am
frați
care
fac
și
parkour
Ich
hab'
Brüder,
die
Parkour
machen
Cu
nasu'
în
borduri
Mit
der
Nase
in
den
Bordstein
Trage
linia,
diseară
o
facem
lată,
iar
Zieh
die
Linie,
heute
Abend
machen
wir
sie
breit
Fuste
mini
fra'
și
se
rupe
pe
minimal
(Pe
minimal)
Miniröcke,
Bro,
und
sie
tanzen
zu
Minimal
(Zu
Minimal)
Pun
accent
pe
ea,
nu
ai
acces
la
fata
mea
(La
fata
mea)
Ich
lege
Wert
auf
sie,
du
hast
kein
Zugang
zu
meinem
Mädchen
(Meinem
Mädchen)
Înc-o
seară
în
care-mi
fac
sucul
murdar
(Sucul
murdar)
Noch
ein
Abend,
an
dem
ich
meinen
Saft
dreckig
mache
(Saft
dreckig)
E
problema
ta,
nu
mă
băga
în
așa
ceva
(Așa
ceva)
Es
ist
dein
Problem,
misch
dich
nicht
ein
(Misch
dich
nicht
ein)
M-am
axat
pe
succes
coaie,
nu
pe
altceva
(Nu
pe
altceva)
Ich
habe
mich
auf
Erfolg
konzentriert,
Bro,
nicht
auf
anderes
(Nicht
auf
anderes)
Devine
mai
clar,
că
o
să
ajung
un
monestar
(Un
monestar)
Es
wird
klarer,
dass
ich
ein
Monstar
werde
(Ein
Monstar)
Totu-i
cuvenat
de
triunghiul
echilateral
(Echilateral)
Alles
ist
verdient
wie
das
gleichseitige
Dreieck
(Gleichseitig)
Yeah,
nu
mă
supăra
Yeah,
reg
mich
nicht
auf
Stau
pe
spate
vine
banu'
sunt
ca
un
magnat
Ich
lehne
mich
zurück,
das
Geld
kommt
rein
wie
ein
Magnat
Yeah,
nu
mă
deranja
Yeah,
stör
mich
nicht
înainte
să
vorbești,
verifică
zdreanța
Bevor
du
redest,
überprüf
die
Kohle
Am
venit
să
luăm
tot
Wir
sind
gekommen,
um
alles
zu
nehmen
Am
arsuri
de
la
sirop
(De
la
sirop)
Ich
habe
Verbrennungen
vom
Sirup
(Vom
Sirup)
Stau
cu
Jon
și
torn
mult
Ich
hänge
mit
Jon
und
gieße
viel
Bagă
alprazolam,
e
antidot
(E
antidot)
Nimm
Alprazolam,
es
ist
das
Gegenmittel
(Gegenmittel)
Fac
un
teanc
și-l
scot
Ich
mache
einen
Stapel
und
hole
ihn
raus
Michael
Phelps
în
bani
înot
(Înot)
Michael
Phelps
in
Geld
schwimmen
(Schwimmen)
Sunt
teleghidat
ca
un
robot
(Ca
un
robot)
Ich
bin
ferngesteuert
wie
ein
Roboter
(Wie
ein
Roboter)
Am
pachetul
ascuns
la
chilot
Ich
habe
das
Päckchen
in
der
Unterhose
versteckt
Pe
primu'
loc
avem
familia
An
erster
Stelle
haben
wir
die
Familie
În
baie
tragem
linia
Im
Badezimmer
ziehen
wir
die
Linie
Le-aș
cumpăra
o
casă
pe
o
plajă
în
Marsilia
(În
Marsilia)
Ich
würd'
ihnen
ein
Haus
am
Strand
in
Marseille
kaufen
(In
Marseille)
Avem
dependențe,
facem
linii
mari
ca-n
India
Wir
haben
Abhängigkeiten,
ziehen
große
Linien
wie
in
Indien
Suntem
tot
în
stradă
ca
Mafia
și
La
Familia
Wir
sind
immer
auf
der
Straße
wie
die
Mafia
und
La
Familia
Ocult
pe
stradă
dau
tonu'
Okkult
auf
der
Straße
gebe
ich
den
Ton
an
Am
doar
bagabonți
cu
mine
care
în
viață
dau
totu'
(Dau
totu')
Ich
hab'
nur
Halunken
bei
mir,
die
im
Leben
alles
geben
(Geben
alles)
Să
facă
o
faptă,
știi
că
tragem
ca
pistolu'
Um
eine
Tat
zu
begehen,
weißt
du,
wir
schießen
wie
Pistolen
Învârtem
bancnota
aia
și
să-nceapă
off
the
dome-u'
(Off
the
dome-u')
Wir
drehen
den
Schein
und
dann
geht's
los,
off
the
dome
(Off
the
dome)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew-edward Nedelcu, Jon Tiganu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.