Azteca feat. Jon Tiganu - Marsilia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azteca feat. Jon Tiganu - Marsilia




Marsilia
Марсель
The aliens
Пришельцы
Woo
У-у
Thunderjet
Thunderjet
Pe primu' loc avem familia
На первом месте у нас семья
În baie tragem linia
В ванной комнате мы чертим линии
Le-aș cumpăra o casă pe o plajă în Marsilia (În Marsilia)
Я бы купил им дом на пляже в Марселе Марселе)
Avem dependențe, facem linii mari ca-n India
У нас есть зависимости, мы делаем большие линии, как в Индии
Suntem tot în stradă ca Mafia și La Familia
Мы все еще на улице, как Мафия и La Familia
Ocult pe stradă dau tonu'
Оккультизм на улице, я задаю тон
Am doar bagabonți cu mine care în viață dau totu' (Dau totu')
Со мной только бродяги, которые в жизни отдают все (Отдают все)
facă o faptă, știi tragem ca pistolu'
Чтобы сделать дело, знай, мы стреляем, как пистолеты
Învârtem bancnota aia și să-nceapă off the dome-u' (Off the dome-u')
Крутим эту банкноту, и пусть начнется импровизация (Импровизация)
Avem supermodele în jur și nu au figuri
У нас супермодели вокруг, и они не строят из себя
Când sunt drogat vorbesc singur
Когда я под кайфом, я говорю сам с собой
Îmi vine să-njur
Мне хочется ругаться
Am frați care încă bagă pur
У меня есть братья, которые до сих пор употребляют чистый
Nu crezi, da' jur
Не веришь мне, но клянусь
Am frați care fac și parkour
У меня есть братья, которые занимаются паркуром
Cu nasu' în borduri
С носом в бордюрах
Trage linia, diseară o facem lată, iar
Черти линию, сегодня вечером мы оторвемся по полной, опять
Fuste mini fra' și se rupe pe minimal (Pe minimal)
Мини-юбки, детка, и отрываемся под минимал (Под минимал)
Pun accent pe ea, nu ai acces la fata mea (La fata mea)
Делаю акцент на ней, у тебя нет доступа к моей девушке моей девушке)
Înc-o seară în care-mi fac sucul murdar (Sucul murdar)
Еще один вечер, когда я делаю свой грязный сок (Грязный сок)
E problema ta, nu băga în așa ceva (Așa ceva)
Это твоя проблема, не втягивай меня в такое такое)
M-am axat pe succes coaie, nu pe altceva (Nu pe altceva)
Я сосредоточился на успехе, приятель, а не на чем-то другом (Не на чем-то другом)
Devine mai clar, o ajung un monestar (Un monestar)
Становится все яснее, что я стану монстром (Монстром)
Totu-i cuvenat de triunghiul echilateral (Echilateral)
Все определяется равносторонним треугольником (Равносторонним)
Yeah, nu supăra
Да, не раздражай меня
Stau pe spate vine banu' sunt ca un magnat
Я откидываюсь назад, деньги идут ко мне, я как магнат
Yeah, nu deranja
Да, не беспокой меня
înainte vorbești, verifică zdreanța
Прежде чем говорить, проверь свою одежду
Am venit luăm tot
Мы пришли, чтобы забрать все
Am arsuri de la sirop (De la sirop)
У меня изжога от сиропа (От сиропа)
Stau cu Jon și torn mult
Я с Джоном, и мы много наливаем
Bagă alprazolam, e antidot (E antidot)
Прими алпразолам, это антидот (Это антидот)
Fac un teanc și-l scot
Я делаю пачку и вынимаю ее
Michael Phelps în bani înot (Înot)
Майкл Фелпс, плыву в деньгах (Плыву)
Sunt teleghidat ca un robot (Ca un robot)
Я дистанционно управляемый, как робот (Как робот)
Am pachetul ascuns la chilot
У меня пакет спрятан в трусах
Pe primu' loc avem familia
На первом месте у нас семья
În baie tragem linia
В ванной комнате мы чертим линии
Le-aș cumpăra o casă pe o plajă în Marsilia (În Marsilia)
Я бы купил им дом на пляже в Марселе Марселе)
Avem dependențe, facem linii mari ca-n India
У нас есть зависимости, мы делаем большие линии, как в Индии
Suntem tot în stradă ca Mafia și La Familia
Мы все еще на улице, как Мафия и La Familia
Ocult pe stradă dau tonu'
Оккультизм на улице, я задаю тон
Am doar bagabonți cu mine care în viață dau totu' (Dau totu')
Со мной только бродяги, которые в жизни отдают все (Отдают все)
facă o faptă, știi tragem ca pistolu'
Чтобы сделать дело, знай, мы стреляем, как пистолеты
Învârtem bancnota aia și să-nceapă off the dome-u' (Off the dome-u')
Крутим эту банкноту, и пусть начнется импровизация (Импровизация)





Авторы: Andrew-edward Nedelcu, Jon Tiganu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.