Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Narco (Outro) [feat. Calinacho]
Narco (Outro) [feat. Calinacho]
Am
fost
sarac
dar
o
s-am
un
Patek
la
mana
un
ghetar
ia
Ich
war
arm,
doch
jetzt
trage
ich
'ne
Patek,
'ne
Kette,
ja
Am
fost
sarac
n-aveam
bani
i-am
pierdut
dupa
ce
tot
aveam
ia
Ich
war
arm,
hatte
kein
Geld,
verlor
es,
nachdem
ich
alles
hatte,
ja
Mergeam
la
tata
cu
fratii
in
weekend
in
Rolls
ne
flexam
ia
Am
Wochenende
fuhr
ich
mit
den
Brüdern
im
Rolls,
wir
flexten,
ja
Dupa
mergeam
intr-un
maxi
spre
scoala
in
frig
si
plangeam
ia
Dann
ging
ich
in
einem
Maxi
zur
Schule,
in
der
Kälte
und
weinte,
ja
Stateam
jos,
fumam
o
tigara
pe
pat
bro
Ich
saß
da,
rauchte
'ne
Zigarette
auf
dem
Bett,
Bro
Si
mama-mi
zicea
ca-s
ratat
ca
no
Und
meine
Mama
sagte,
ich
wär
ein
Loser,
denn
S-ajung
nimic
daca
bag
Narco
Ich
würde
nichts
erreichen,
wenn
ich
Narco
nehme
Fumam
c-o,
brigada
intreaga
de
frati
Wir
rauchten,
die
ganze
Crew
von
Brüdern
Considerati
coaie
drogati
Wurde
als
Junkies
abgestempelt
Acum
o
sa
ne
venerati
ia
Jetzt
werdet
ihr
uns
verehren,
ja
Tripuri
d-alea
d-alcool
cu
cana
la
ora
doua
Trips
wie
damals,
Alkohol
mit
Weed
um
zwei
Uhr
Zicea
ca-i
gata
mai
bea
un
pahar
si
e
ca
noua
Sagte,
er
sei
fertig,
trinkt
noch
'nen
Shot
und
ist
wie
neu
Pe
vremuri
era
pustiu
in
viata
d-acuma
ploua
Früher
war
es
leer,
jetzt
regnet
es
in
meinem
Leben
Cu
bani
peste
toata
brigada
am
fratii
cu
mine
nu
mi-o
mai
ard
solo
Mit
Geld
überall,
die
Brüder
bei
mir,
ich
gehe
nicht
mehr
allein
Cum
era
coaie
c-acum
un
an
Weißt
du
noch,
Bro,
vor
'nem
Jahr
N-aveam
pic
de-ncredere-n
ce
faceam
Ich
hatte
kein
Vertrauen
in
das,
was
ich
tat
Si-acuma
a
devenit
mult
mai
clar
Jetzt
ist
alles
klarer
geworden
Vreau
doar
sa
fac
arta
sa
fiu
real
Ich
will
nur
Kunst
machen,
echt
sein
Coaie
nu
mai
conteaza
Bro,
es
zählt
nicht
mehr
Tot
ce-a
fost
a
fost
am
alta
viata
Was
war,
ist
vorbei,
ich
habe
ein
neues
Leben
Acuma
mama
nu
se
mai
streseaza
Jetzt
macht
sich
Mama
keine
Sorgen
mehr
Acum
diamantele
danseaza
Jetzt
tanzen
die
Diamanten,
ja
Am
niste
sute
albastre
si
merg
sa
le
sparg
si
pe
toale
si
arta
Ich
habe
ein
paar
blaue
Scheine
und
werde
sie
ausgeben
für
Kleidung
und
Kunst
Deindata
avand
in
vedere
ca
tot
ce
imbrac
eu
transform
fix
in
arta
Denn
alles,
was
ich
trage,
verwandle
ich
in
Kunst
Sio
cioata
Es
ist
nur
Scheiße
C-o
bagaboanta
o
ard
cand
cedez
iar
ca
daca
ma
salta
Mit
'ner
Tussi,
ich
mache
Party,
doch
wenn
die
Garda,
ma
si
enervez
ma
mai
duc
la
Vienna
odata,
cu
fratii
deodata
huh
Polizei
mich
anhält,
rege
ich
mich
auf,
fliege
noch
mal
nach
Wien
mit
den
Brüdern,
huh
Am
castigat
campionatu
si
n-o
s-o
mai
iau
in
jos
Ich
habe
die
Meisterschaft
gewonnen
und
werde
nicht
mehr
fallen
Stau
langa
o
bagaboanta
o-mbrac
in
Louis
Vuitton
Ich
steh
neben
'ner
Tussi,
zieh
sie
in
Louis
Vuitton
an
Daca
presteaza
de
10
poate-o
s-o
urc
in
avion
Wenn
sie
eine
10
ist,
nehme
ich
sie
vielleicht
mit
im
Flugzeug
Stateam
jos,
fumam
o
tigara
pe
pat
bro
Ich
saß
da,
rauchte
'ne
Zigarette
auf
dem
Bett,
Bro
Si
mama-mi
zicea
ca-s
ratat
ca
no
Und
meine
Mama
sagte,
ich
wär
ein
Loser,
denn
S-ajung
nimic
daca
bag
Narco
Ich
würde
nichts
erreichen,
wenn
ich
Narco
nehme
Fumam
c-o,
brigada
intreaga
de
frati
Wir
rauchten,
die
ganze
Crew
von
Brüdern
Considerati
coaie
drogati
Wurde
als
Junkies
abgestempelt
Acum
o
sa
ne
venerati
ia
Jetzt
werdet
ihr
uns
verehren,
ja
Am
fost
sarac
dar
o
s-am
un
Patek
la
mana
un
ghetar
ia
Ich
war
arm,
doch
jetzt
trage
ich
'ne
Patek,
'ne
Kette,
ja
Am
fost
sarac
n-aveam
bani
i-am
pierdut
dupa
ce
tot
aveam
ia
Ich
war
arm,
hatte
kein
Geld,
verlor
es,
nachdem
ich
alles
hatte,
ja
Mergeam
la
tata
cu
fratii
in
weekend
in
Rolls
ne
flexam
ia
Am
Wochenende
fuhr
ich
mit
den
Brüdern
im
Rolls,
wir
flexten,
ja
Dupa
mergeam
intr-un
maxi
spre
scoala
in
frig
si
plangeam
ia
Dann
ging
ich
in
einem
Maxi
zur
Schule,
in
der
Kälte
und
weinte,
ja
Stateam
jos,
fumam
o
tigara
pe
pat
bro
Ich
saß
da,
rauchte
'ne
Zigarette
auf
dem
Bett,
Bro
Si
mama-mi
zicea
ca-s
ratat
ca
no
Und
meine
Mama
sagte,
ich
wär
ein
Loser,
denn
S-ajung
nimic
daca
bag
Narco
Ich
würde
nichts
erreichen,
wenn
ich
Narco
nehme
Fumam
c-o,
brigada
intreaga
de
frati
Wir
rauchten,
die
ganze
Crew
von
Brüdern
Considerati
coaie
drogati
Wurde
als
Junkies
abgestempelt
Acum
o
sa
ne
venerati
ia
Jetzt
werdet
ihr
uns
verehren,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Nedelcu
Альбом
RMN
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.