Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
aliens
Die
Außerirdischen
Vreți
să
știți
mai
multe
despre
viața
mea,
des
Ihr
möchtet
mehr
über
mein
Leben
wissen,
echt
Ați
vrea
să
vedeți
cum
îmi
decurge
ziua-ți
povestesc
Ihr
würdet
gerne
sehen,
wie
mein
Tag
verläuft
– ich
erzähl's
euch
Mă
trezesc
de
dimineață
Ich
wache
morgens
auf
Îi
mulțumesc
vieții
pentru
o
zi
așa
frumoasă
(Așa
frumoasă)
Danke
dem
Leben
für
so
einen
schönen
Tag
(So
schön)
Mă
spăl
pe
dinți
și
cu
cealaltă
Ich
putze
mir
die
Zähne
und
mit
der
anderen
Mână
îmi
rulez
prima
cioată
o
fac
mai
groasă
Hand
dreh'
ich
den
ersten
Joint,
mach
ihn
dicker
Mi-a
mai
venit
încă
un
colet
de
pe
Farfetch
Noch
ein
Paket
von
Farfetch
ist
angekommen
Scrie
Gucci
și
Comme
des
Garçons,
frățioare
Drauf
steht
Gucci
und
Comme
des
Garçons,
Bruder
Tot
succesul
îl
iau
ca
pe
o
binecuvântare
Ich
nehme
den
ganzen
Erfolg
als
Segen
În
fiecare
zi
sunt
recunoscător,
Doamne
Jeden
Tag
bin
ich
dankbar,
Herr
Vin
toți
frățiorii
la
mine,
promethazine
Alle
Brüder
kommen
zu
mir,
Promethazin
Sunt
la
farmacie
doamnă
you
denying
my
codeine
(My
lean)
Bin
in
der
Apotheke,
Frau,
Sie
verweigern
mein
Codein
(Mein
Lean)
Trei
xannies
la
mine
în
lean
Drei
Xannies
in
meinem
Lean
Plec
de
acasă
spre
aeroport
sunt
cu
Amil
Verlasse
das
Haus
zum
Flughafen,
bin
mit
Amil
Stau
lângă
Dana
în
avion
și
ne
iubim
Sitze
im
Flugzeug
neben
Dana
und
wir
lieben
uns
Stau
lângă
frații
mei
toată
viața,
ne
auzim
Sitze
mein
Leben
lang
neben
meinen
Brüdern,
wir
hören
uns
Stau
și
cu
tata
să
ne
cunoaștem,
vreau
să
știm
Sitze
mit
meinem
Vater,
um
uns
kennenzulernen,
ich
will
wissen
Cine
suntem
cu
adevărat
și
să
vorbim
Wer
wir
wirklich
sind
und
reden
Până
acum
nu
știam
cine
ești,
să
bem
un
vin
Bis
jetzt
wusste
ich
nicht,
wer
du
bist,
lass
uns
Wein
trinken
Să
merg
cu
soră-mea
și
cu
mama
la
un
film
Mit
meiner
Schwester
und
meiner
Mutter
ins
Kino
gehen
Am
primit
un
telefon
de
la
toți
frații
mei
Ich
bekam
einen
Anruf
von
allen
meinen
Brüdern
Au
zis
că
se
lasă
cu
deranj,
până
la
ora
trei
Sie
sagten,
sie
hören
mit
dem
Stress
auf,
bis
drei
Uhr
Am
o
sută
de
milioane
și
îi
sparg
pe
toți
cu
ei
Ich
habe
hundert
Millionen
und
gebe
alles
mit
ihnen
aus
Bling,
cristal,
nu
băgăm
K
(Nu
băgăm
K)
Bling,
Kristall,
wir
nehmen
kein
K
(Nehmen
kein
K)
Fumam
lala,
pufăi
trei
Wir
rauchen
Lala,
drei
Züge
Îl
pasez
la
stânga
din
superstiție,
facem
lei
Ich
gebe
es
nach
links
aus
Aberglaube,
wir
machen
Geld
Mă
vezi
peste
tot
prin
orașul
ăsta
cu
ai
mei
Du
siehst
mich
überall
in
der
Stadt
mit
meinen
Jungs
Am
mai
multe
vase
sparte-n
ochi
decât
pirații,
bro
Ich
habe
mehr
zersprungene
Gläser
in
den
Augen
als
Piraten,
Bruder
Stau
ca
femeile
neîndemânatice
pe
un
hol
alunecos
Stehe
wie
unbeholfene
Frauen
auf
einem
rutschigen
Flur
Nu
vreau
să
fiu
misogin,
da′
o
zic
la
mișto
Ich
will
nicht
misogyn
sein,
sag's
nur
so
Ai
aflat
cum
decurge
o
zi
din
viața
mea,
bă
bro
Jetzt
weißt
du,
wie
ein
Tag
in
meinem
Leben
abläuft,
Bruder
Ce
viață
minunată
trăim
(Woo)
Was
für
ein
wundervolles
Leben
wir
führen
(Woo)
Acuma
știu
cine
sunt
cu
adevărat
ce
vreau
să
fiu
Jetzt
weiß
ich,
wer
ich
wirklich
bin
und
was
ich
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Nedelcu
Альбом
UFO
дата релиза
23-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.