Текст и перевод песни Azúcar Moreno - A Caballo (El Carretero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Caballo (El Carretero)
On Horseback (The Carter)
Ay,
con
este
vino
del
sitio
mío
Oh,
with
this
wine
from
my
place
Un
carretero
alegre
pasó
A
merry
carter
passed
by
Con
su
tonera
que
es
muy
guajira
With
his
tune
that
is
very
rustic
Y
muy
sentido
alegré
cantó
And
very
earnestly
he
sang
Yo
trabajo
sin
reposo,
pam-pam
I
work
without
rest,
boom-boom
Para
poderme
casar
In
order
to
get
married
Yo
trabajo
sin
reposo,
pam-pam
I
work
without
rest,
boom-boom
Para
poderme
casar
In
order
to
get
married
Y
si
lo
puedo
lograr,
seré
un
guajiro
dichoso
And
if
I
can
achieve
it,
I
will
be
a
happy
peasant
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
Ay,
con
este
vino
del
sitio
mío
Oh,
with
this
wine
from
my
place
Un
carretero
alegre
pasó
A
merry
carter
passed
by
Con
su
tonera
que
es
muy
guajira
With
his
tune
that
is
very
rustic
Y
muy
sentido
alegré
cantó
And
very
earnestly
he
sang
Yo
trabajo
sin
reposo,
pam-pam
I
work
without
rest,
boom-boom
Para
poderme
casar
In
order
to
get
married
Yo
trabajo
sin
reposo,
pam-pam
I
work
without
rest,
boom-boom
Para
poderme
casar
In
order
to
get
married
Y
si
lo
puedo
lograr,
seré
un
guajiro
dichoso
And
if
I
can
achieve
it,
I
will
be
a
happy
peasant
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
Soy
guajiro
y
carretero,
pam-pam
I
am
a
peasant
and
a
carter,
boom-boom
En
el
campo
vivo
bien
I
live
well
in
the
countryside
Soy
guajiro
y
carretero,
pam-pam
I
am
a
peasant
and
a
carter,
boom-boom
En
el
campo
vivo
bien
I
live
well
in
the
countryside
Porque
al
campo
se
le
ve
Because
the
countryside
is
seen
Lo
lindo
del
mundo
entero
The
most
beautiful
in
the
whole
world
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
Chapea
el
monte,
cultiva
el
llano
Clear
the
forest,
cultivate
the
plain
Recoge
el
fruto
de
tu
sudor
Gather
the
fruit
of
your
sweat
Chapea
el
monte,
cultiva
el
llano
Clear
the
forest,
cultivate
the
plain
Recoge
el
fruto
de
tu
sudor
Gather
the
fruit
of
your
sweat
Chapea
el
monte,
cultiva
el
llano
Clear
the
forest,
cultivate
the
plain
Recoge
el
fruto
de
tu
sudor
Gather
the
fruit
of
your
sweat
Chapea
el
monte,
cultiva
el
llano
Clear
the
forest,
cultivate
the
plain
Recoge
el
fruto
de
tu
sudor
Gather
the
fruit
of
your
sweat
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa′l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
A
caballo
vamos
pa'l
monte
On
horseback,
we
go
to
the
forest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Varona Ausejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.