Azúcar Moreno - Azucarero - перевод текста песни на немецкий

Azucarero - Azúcar Morenoперевод на немецкий




Azucarero
Zuckerdose
Me pregunto si no me llama
Ich frage mich, warum er mich nicht anruft
Qué le ha podido pasar
Was ihm wohl passiert sein mag
Alguien que se llama Ana
Eine, die Ana heißt
Me lo pudo secuestrar
Könnte ihn mir entführt haben
Su corazón es muy frágil
Sein Herz ist sehr zerbrechlich
Y yo lo tengo que enamorar
Und ich muss sein Herz erobern
Y si no, que lo disfrute, que le aproveche
Und wenn nicht, soll sie es genießen, soll es ihr nützen
Que es lo que se va a llevar
Denn das ist alles, was sie davon haben wird
Esta es mi música, moreno
Das ist meine Musik, Moreno
La que llevo en mi cuerpo, moreno
Die ich in meinem Körper trage, Moreno
Las canciones que yo te canto
Die Lieder, die ich dir singe
Nacen de mi azucarero
Entstammen meiner Zuckerdose
Esta es mi música, moreno
Das ist meine Musik, Moreno
La que llevo en mi cuerpo, moreno
Die ich in meinem Körper trage, Moreno
Las canciones que yo te canto
Die Lieder, die ich dir singe
Nacen de mi azucarero
Entstammen meiner Zuckerdose
Los años no pasan en balde
Die Jahre vergehen nicht umsonst
Y he tenido que crecer
Und ich musste erwachsen werden
Hoy, paseando por la calle
Heute, beim Spaziergang durch die Straße
He pensado en tu querer
Habe ich an deine Liebe gedacht
Mi corazón es muy frágil
Mein Herz ist sehr zerbrechlich
No le estás dando tu lereley
Du gibst ihm nicht dein Lereley
Y espero que me comprendas
Und ich hoffe, du verstehst mich
Que lo que haces, yo también lo puedo hacer
Dass das, was du tust, ich auch tun kann
Esta es mi música, moreno
Das ist meine Musik, Moreno
La que llevo en mi cuerpo, moreno
Die ich in meinem Körper trage, Moreno
Las canciones que yo te canto
Die Lieder, die ich dir singe
Nacen de mi azucarero
Entstammen meiner Zuckerdose
Mi corazón es muy frágil
Mein Herz ist sehr zerbrechlich
No le estás dando tu lereley
Du gibst ihm nicht dein Lereley
Y espero que me comprendas
Und ich hoffe, du verstehst mich
Que lo que haces, que lo que haces
Dass das, was du tust, dass das, was du tust
Que lo que haces, yo también lo puedo hacer
Dass das, was du tust, ich auch tun kann
Esta es mi música, moreno
Das ist meine Musik, Moreno
La que llevo en mi cuerpo, moreno
Die ich in meinem Körper trage, Moreno
Las canciones que yo te canto
Die Lieder, die ich dir singe
Nacen de mi azucarero
Entstammen meiner Zuckerdose
Esta es mi música, moreno
Das ist meine Musik, Moreno
La que llevo en mi cuerpo, moreno
Die ich in meinem Körper trage, Moreno
Las canciones que yo te canto
Die Lieder, die ich dir singe
Nacen de mi azucarero
Entstammen meiner Zuckerdose
Esta es mi música, moreno
Das ist meine Musik, Moreno
La que llevo en mi cuerpo, moreno
Die ich in meinem Körper trage, Moreno
Las canciones que yo te canto
Die Lieder, die ich dir singe
Nacen de mi azucarero
Entstammen meiner Zuckerdose






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.