Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pregunto
si
no
me
llama
Ich
frage
mich,
warum
er
mich
nicht
anruft
Qué
le
ha
podido
pasar
Was
ihm
wohl
passiert
sein
mag
Alguien
que
se
llama
Ana
Eine,
die
Ana
heißt
Me
lo
pudo
secuestrar
Könnte
ihn
mir
entführt
haben
Su
corazón
es
muy
frágil
Sein
Herz
ist
sehr
zerbrechlich
Y
yo
lo
tengo
que
enamorar
Und
ich
muss
sein
Herz
erobern
Y
si
no,
que
lo
disfrute,
que
le
aproveche
Und
wenn
nicht,
soll
sie
es
genießen,
soll
es
ihr
nützen
Que
es
lo
que
se
va
a
llevar
Denn
das
ist
alles,
was
sie
davon
haben
wird
Esta
es
mi
música,
moreno
Das
ist
meine
Musik,
Moreno
La
que
llevo
en
mi
cuerpo,
moreno
Die
ich
in
meinem
Körper
trage,
Moreno
Las
canciones
que
yo
te
canto
Die
Lieder,
die
ich
dir
singe
Nacen
de
mi
azucarero
Entstammen
meiner
Zuckerdose
Esta
es
mi
música,
moreno
Das
ist
meine
Musik,
Moreno
La
que
llevo
en
mi
cuerpo,
moreno
Die
ich
in
meinem
Körper
trage,
Moreno
Las
canciones
que
yo
te
canto
Die
Lieder,
die
ich
dir
singe
Nacen
de
mi
azucarero
Entstammen
meiner
Zuckerdose
Los
años
no
pasan
en
balde
Die
Jahre
vergehen
nicht
umsonst
Y
he
tenido
que
crecer
Und
ich
musste
erwachsen
werden
Hoy,
paseando
por
la
calle
Heute,
beim
Spaziergang
durch
die
Straße
He
pensado
en
tu
querer
Habe
ich
an
deine
Liebe
gedacht
Mi
corazón
es
muy
frágil
Mein
Herz
ist
sehr
zerbrechlich
No
le
estás
dando
tu
lereley
Du
gibst
ihm
nicht
dein
Lereley
Y
espero
que
me
comprendas
Und
ich
hoffe,
du
verstehst
mich
Que
lo
que
tú
haces,
yo
también
lo
puedo
hacer
Dass
das,
was
du
tust,
ich
auch
tun
kann
Esta
es
mi
música,
moreno
Das
ist
meine
Musik,
Moreno
La
que
llevo
en
mi
cuerpo,
moreno
Die
ich
in
meinem
Körper
trage,
Moreno
Las
canciones
que
yo
te
canto
Die
Lieder,
die
ich
dir
singe
Nacen
de
mi
azucarero
Entstammen
meiner
Zuckerdose
Mi
corazón
es
muy
frágil
Mein
Herz
ist
sehr
zerbrechlich
No
le
estás
dando
tu
lereley
Du
gibst
ihm
nicht
dein
Lereley
Y
espero
que
me
comprendas
Und
ich
hoffe,
du
verstehst
mich
Que
lo
que
tú
haces,
que
lo
que
tú
haces
Dass
das,
was
du
tust,
dass
das,
was
du
tust
Que
lo
que
tú
haces,
yo
también
lo
puedo
hacer
Dass
das,
was
du
tust,
ich
auch
tun
kann
Esta
es
mi
música,
moreno
Das
ist
meine
Musik,
Moreno
La
que
llevo
en
mi
cuerpo,
moreno
Die
ich
in
meinem
Körper
trage,
Moreno
Las
canciones
que
yo
te
canto
Die
Lieder,
die
ich
dir
singe
Nacen
de
mi
azucarero
Entstammen
meiner
Zuckerdose
Esta
es
mi
música,
moreno
Das
ist
meine
Musik,
Moreno
La
que
llevo
en
mi
cuerpo,
moreno
Die
ich
in
meinem
Körper
trage,
Moreno
Las
canciones
que
yo
te
canto
Die
Lieder,
die
ich
dir
singe
Nacen
de
mi
azucarero
Entstammen
meiner
Zuckerdose
Esta
es
mi
música,
moreno
Das
ist
meine
Musik,
Moreno
La
que
llevo
en
mi
cuerpo,
moreno
Die
ich
in
meinem
Körper
trage,
Moreno
Las
canciones
que
yo
te
canto
Die
Lieder,
die
ich
dir
singe
Nacen
de
mi
azucarero
Entstammen
meiner
Zuckerdose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.