Текст и перевод песни Azúcar Moreno - Azucar Moreno
Azucar Moreno
Azucar Moreno
¿Qué
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
Voy
perdiendo
terreno
I'm
losing
ground
Nada
de
lo
que
haces
me
resuelta
ajeno
Nothing
you
do
is
foreign
to
me
Quieres
verme
sufrir
You
want
to
see
me
suffer
Esto
sí
que
está
bueno
This
is
really
good
De
caras
bonitas
el
mundo
está
lleno
The
world
is
full
of
pretty
faces
Mañana,
cuando
te
marches,
te
echaré
de
menos
Tomorrow,
when
you
leave,
I'll
miss
you
Aunque
sé
que
has
venido
ha
robarme
mi
azúcar
moreno
Even
though
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Sé
que
has
venido
a
robarme
mi
azúcar
moreno
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Sé
que
has
venido
a
robarme
mi
azúcar
moreno
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Quiero
algo
de
ti
I
want
something
from
you
Llévame
de
paseo
Take
me
for
a
walk
El
lugar
y
la
hora
es
lo
de
menos
The
place
and
time
are
the
least
of
my
concerns
Sabes
todo
de
mí
You
know
everything
about
me
Sabes
que
te
deseo
You
know
I
desire
you
Eres
capaz
de
llevarme
al
desenfreno
You
are
capable
of
driving
me
wild
Mañana,
cuando
te
marches,
te
echaré
de
menos
Tomorrow,
when
you
leave,
I'll
miss
you
Aunque
sé
que
has
venido
ha
robarme
mi
azúcar
moreno
Even
though
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Sé
que
has
venido
a
robarme
mi
azúcar
moreno
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Sé
que
has
venido
a
robarme
mi
azúcar
moreno
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Sé
que
has
venido
a
robarme
mi
azúcar
moreno
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Sé
que
has
venido
a
robarme
mi
azúcar
moreno
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Nunca
me
sucedió
Nothing
like
this
has
ever
happened
to
me
Nada
parecido
Nothing
like
it
Soy
como
un
pajarillo
que
cayó
del
nido
I'm
like
a
little
bird
that
fell
out
of
its
nest
¿Tú
qué
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
Voy
perdiendo
terreno
I'm
losing
ground
Nada
de
lo
que
haces
me
resuelta
ajeno
Nothing
you
do
is
foreign
to
me
Mañana,
cuando
te
marches,
te
echaré
de
menos
Tomorrow,
when
you
leave,
I'll
miss
you
Aunque
sé
que
has
venido
ha
robarme
mi
azúcar
moreno
Even
though
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Sé
que
has
venido
a
robarme
mi
azúcar
moreno
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Sé
que
has
venido
a
robarme
mi
azúcar
moreno
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Sé
que
has
venido
a
robarme
mi
azúcar
moreno
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Azúcar
moreno
Brown
sugar
Sé
que
has
venido
a
robarme
mi
azúcar
moreno
I
know
you've
come
to
steal
my
brown
sugar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, Serbio Gregorio Makaroff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.