Текст и перевод песни Azúcar Moreno - Bésame (Latin Pressure Remix (Radio))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame (Latin Pressure Remix (Radio))
Поцелуй меня (Латинский ремикс (Радио))
Tan
solo
déjame
acercarme
lentamente,
Позволь
мне
приблизиться
медленно,
Para
embriagarme
del
perfume
de
tu
piel.
Чтобы
опьянить
себя
ароматом
твоей
кожи.
No
temas,
no
he
de
presionarte
si
no
quieres,
Не
бойся,
я
не
буду
давить
на
тебя,
если
не
хочешь,
El
acercarme
no
te
va
a
comprometer.
Мое
приближение
не
заставит
тебя
дать
мне
обязательства.
Pero
lo
cierto
es
que
quisiera
confesarte,
Но
я
должна
признаться,
Que
me
es
difícil
ignorar
lo
que
hay
que
ver.
Что
мне
трудно
игнорировать
то,
что
я
вижу.
Es
imposible
no
querer,
como
la
abeja
entre
la
miel,
Невозможно
не
желать,
как
пчела
в
меду,
Besar
tus
labios
y
perderme
en
el
placer.
Поцеловать
твои
губы
и
потеряться
в
наслаждении.
Yo
no
te
pido
que
me
des
guarida.
Я
не
прошу
тебя
дать
мне
место
прибежища.
En
el
lugar
más
hondo
de
tu
corazón.
В
самых
глубинах
твоего
сердца.
Sólo
te
pido
que
me
des
un
beso,
Я
всего
лишь
прошу
тебя
поцеловать
меня,
Porque
del
resto
ya
me
encargo
yo.
Потому
что
об
остальном
я
позабочусь
сама.
Yo
no
te
pido
que
bajes
la
luna.
Я
не
прошу
тебя
достать
луну.
Ni
que
con
tus
manos
me
alcances
el
sol.
Или
достать
мне
солнце
своими
руками.
Tan
sólo
quiero
perder
en
tus
labios
todo
el
control.
Я
просто
хочу
потерять
над
собой
контроль
с
твоими
губами.
Bésame,
siénteme
Поцелуй
меня,
почувствуй
меня,
Pruébame
a
sorbitos
como
un
buen
café.
Попробуй
меня
по
глоточку,
как
хороший
кофе.
Háblame,
pídeme
Говори
со
мной,
проси
у
меня,
Porque
lo
que
quieras
yo
te
lo
daré.
Потому
что
все,
что
ты
хочешь,
я
тебе
дам.
Báilame,
muévete
Потанцуй
со
мной,
двигайся,
Pégate
a
mi
cuerpo
y
acaríciame.
Прижмись
к
моему
телу
и
ласкай
меня.
Mírame
como
estoy
Посмотри
на
меня
такой,
какая
я
есть,
No
demores
más
amor,
Не
медли
больше,
любовь,
Y
entrégate.
И
отдайся
мне.
Que
tengo
un
pleito
entre
el
instinto
y
el
cerebro.
У
меня
спор
между
инстинктом
и
разумом.
Y
aunque
lo
intente,
no
me
puedo
contener.
И
хотя
я
стараюсь,
я
не
могу
сдержаться.
Es
imposible
no
querer,
como
la
abeja
entre
la
miel,
Невозможно
не
желать,
как
пчела
в
меду,
Besar
tus
labios
y
perderme
en
el
placer.
Поцеловать
твои
губы
и
потеряться
в
наслаждении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.