Azúcar Moreno - Cumbaya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azúcar Moreno - Cumbaya




Cumbaya
Кумбайя
(Cumbayá, cumbayé)
(Кумбайя, кумбайе)
(Cumbayá, cumbayé)
(Кумбайя, кумбайе)
Ay, mamá, ¿qué tendrá
Ай, мамочка, что в нем такого,
Que al oírlo me sube el calor?
Что, услышав его, я вся горю?
¿Qué será que al bailar
Что же это, когда я танцую,
Siento alas en mi corazón?
Я чувствую крылья в своем сердце?
Es el ritmo de la libertad
Это ритм свободы,
Y la gente la llama el cumbayá
И люди зовут его кумбайя.
Una mezcla de rumba y cumbel
Смесь румбы и кумбеля,
Que te llena de risa y mueve tus pies
Которая наполняет тебя смехом и заставляет ноги двигаться.
(P'arriba) la alegría, la fiesta y la vida
(Вверх) радость, праздник и жизнь
Cumbayá
Кумбайя
(P'abajo) los problemas que el día te trajo
(Вниз) проблемы, которые принес день
Cumbayá
Кумбайя
Ay, chaval, ¿dónde vas?
Ай, парень, куда ты идешь?
Llévame contigo a bailar
Возьми меня с собой танцевать,
A gozar sin parar
Веселиться без остановки,
Cuerpo a cuerpo, con el cumbayá
Тело к телу, под кумбайю.
No hay receta que te cure más
Нет лекарства, которое исцелит лучше,
Ni bebida más dulce para olvidar
Ни напитка слаще, чтобы забыть все.
Medicina para el corazón
Лекарство для сердца
Y elixir de caricias para el amor
И эликсир ласк для любви.
(P'afuera) la tristeza, el miedo y las penas
(Прочь) грусть, страх и печали
Cumbayá
Кумбайя
(P'adentro) la pasión y los buenos momentos
(Внутрь) страсть и прекрасные мгновения
Cumbayá
Кумбайя
(Cumbayá, cumbayé)
(Кумбайя, кумбайе)
(Cumbayá, cumbayé)
(Кумбайя, кумбайе)
(Cumbayá, cumbayé)
(Кумбайя, кумбайе)
(Cumbayá, cumbayé)
(Кумбайя, кумбайе)
Es el ritmo de la libertad
Это ритм свободы,
Y la gente la llama el cumbayá
И люди зовут его кумбайя.
Una mezcla de rumba y cumbel
Смесь румбы и кумбеля,
Que te llena de risa y mueve tus pies
Которая наполняет тебя смехом и заставляет ноги двигаться.
(P'arriba) la alegría, la fiesta y la vida
(Вверх) радость, праздник и жизнь
Cumbayá
Кумбайя
(P'abajo) los problemas que el día te trajo
(Вниз) проблемы, которые принес день
Cumbayá
Кумбайя
(P'afuera) la tristeza, el miedo y las penas
(Прочь) грусть, страх и печали
Cumbayá
Кумбайя
(P'adentro) la pasión y los buenos momentos
(Внутрь) страсть и прекрасные мгновения
Cumbayá
Кумбайя
(Cumbayá, cumbayé)
(Кумбайя, кумбайе)
(Cumbayá, cumbayé)
(Кумбайя, кумбайе)
(P'arriba) la alegría, la fiesta y la vida
(Вверх) радость, праздник и жизнь
Cumbayá
Кумбайя
(P'abajo) los problemas que el día te trajo
(Вниз) проблемы, которые принес день
Cumbayá
Кумбайя
(P'afuera) la tristeza, el miedo y las penas
(Прочь) грусть, страх и печали
Cumbayá
Кумбайя
(P'adentro) la pasión y los buenos momentos
(Внутрь) страсть и прекрасные мгновения
Cumbayá
Кумбайя
(Cumbayá, cumbayé)
(Кумбайя, кумбайе)
(Cumbayá, cumbayá)
(Кумбайя, кумбайя)





Авторы: Jose Miguel Gallardo Vera, Luis Cabanas Aguado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.