Текст и перевод песни Azúcar Moreno - Dale Que Dale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale Que Dale
Dale Que Dale
Dale,
dale
duro
Come
on,
hit
it
hard
Hay
que
de
ti
depende
hay
todo
tu
futuro
Your
future
depends
on
you,
it's
all
up
to
you
Dale,
dale,
dale
duro
Come
on,
come
on,
hit
it
hard
Hay
que
de
ti
depende
hay
todo
tu
futuro
Your
future
depends
on
you,
it's
all
up
to
you
Siempre
planeando
huir
de
todo
Always
planning
to
run
away
from
everything
Siempre
se
te
escapa
lo
mejor
The
best
always
escapes
you
Siempre
estas
buscando
los
tres
pies
al
gato
You're
always
looking
for
the
cat
with
three
feet
Y
no
vez
que
tiene
cuatro
And
you
don't
see
that
it
has
four
Déjate
de
historietas
Stop
with
the
stories
Cambia
ya
tu
guión
Change
your
script
now
Que
tu
vida
la
mueva
tu
corazón
Let
your
heart
move
your
life
Basta
de
tontería
Stop
the
nonsense
Deja
ya
ese
bajón
Leave
that
slump
behind
Que
tu
vida
la
mueva
tu
corazón
Let
your
heart
move
your
life
No
me
seas
melón
Don't
be
a
fool
Dale
que
dale
Come
on,
come
on
Y
sin
perder
la
ocasión
And
don't
waste
the
opportunity
Dale
vidilla
a
ese
cuerpo
Give
your
body
some
life
Dale
que
dale
pasión
Come
on,
come
on,
passion
Así
que
dale,
que
dale
So
come
on,
come
on
Y
sin
perder
la
ocasión
And
don't
waste
the
opportunity
Invéntate
tu
destino
Invent
your
destiny
Dale
que
dale
color
Come
on,
come
on,
color
Siempre
dejas
algo
en
el
tintero
You
always
leave
something
in
the
inkwell
Siempre
se
te
olvida
lo
mejor
You
always
forget
the
best
Siempre
deseando
que
mañana
llegue
Always
wishing
for
tomorrow
to
come
Para
ver
si
algo
se
mueve
To
see
if
anything
moves
Déjate
de
historietas
Stop
with
the
stories
Cambia
ya
tu
guión
Change
your
script
now
Que
tu
vida
la
mueva
tu
corazón
Let
your
heart
move
your
life
Basta
de
tontería
Stop
the
nonsense
Deja
ya
ese
bajón
Leave
that
slump
behind
Que
tu
vida
la
mueva
tu
corazón
Let
your
heart
move
your
life
No
me
seas
melón
Don't
be
a
fool
Dale
que
dale
Come
on,
come
on
Y
sin
perder
la
ocasión
And
don't
waste
the
opportunity
Dale
vidilla
a
ese
cuerpo
Give
your
body
some
life
Dale
que
dale
pasión
Come
on,
come
on,
passion
Así
que
dale,
que
dale
So
come
on,
come
on
Y
sin
perder
la
ocasión
And
don't
waste
the
opportunity
Invéntate
tu
destino
Invent
your
destiny
Dale
que
dale
color
Come
on,
come
on,
color
Dale,
dale
duro
Come
on,
hit
it
hard
Hay
que
de
ti
depende
hay
todo
tu
futuro
Your
future
depends
on
you,
it's
all
up
to
you
Dale,
dale,
dale
duro
Come
on,
come
on,
hit
it
hard
Hay
que
de
ti
depende
hay
todo
tu
futuro
Your
future
depends
on
you,
it's
all
up
to
you
Déjate
de
historietas
Stop
with
the
stories
Cambia
ya
tu
guión
Change
your
script
now
Que
tu
vida
la
mueva
tu
corazón
Let
your
heart
move
your
life
Basta
de
tontería
Stop
the
nonsense
Deja
ya
ese
bajón
Leave
that
slump
behind
Que
tu
vida
la
mueva
tu
corazón
Let
your
heart
move
your
life
No
me
seas
melón
Don't
be
a
fool
Dale
que
dale
Come
on,
come
on
Y
sin
perder
la
ocasión
And
don't
waste
the
opportunity
Dale
vidilla
a
ese
cuerpo
Give
your
body
some
life
Dale
que
dale
pasión
Come
on,
come
on,
passion
Así
que
dale,
que
dale
So
come
on,
come
on
Y
sin
perder
la
ocasión
And
don't
waste
the
opportunity
Invéntate
tu
destino
Invent
your
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Nieto Alonso, Laura González Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.