Текст и перевод песни Azúcar Moreno - Ese Besó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
sentada
junto
a
mi
ventana,
Сидела
я
у
окна,
Cuando
yo
los
ví,
ella
le
abrazaba,
Когда
увидела
их,
она
его
обнимала,
El
miró
hacia
a
mi
y
le
dió,
solo
un
beso.
Он
посмотрел
на
меня
и
подарил
ей,
всего
лишь
поцелуй.
No
pude
ni
moverme,
sentí
una
corriente,
Я
не
могла
даже
пошевелиться,
почувствовала
разряд,
Que
aflojó
mis
piernas,
me
sudó
la
frente,
Который
подкосил
мои
ноги,
пот
выступил
на
лбу,
Y
mi
corazón
se
partió,
con
ese
beso.
А
мое
сердце
разбилось,
от
этого
поцелуя.
Come
and
kiss,
Подойди
и
поцелуй,
Come
and
kiss,
BIS
Подойди
и
поцелуй,
ЕЩЕ
РАЗ
Come
and
kiss
my
lips.
Подойди
и
поцелуй
мои
губы.
Ay!
que
no
daría
por
una
caricia
Ах!
чего
бы
я
ни
отдала
за
ласку
De
esa
boca
sabia
dentro
de
la
mía,
Этих
знающих
губ
в
моих,
Por
su
piel
morena
y
su
mente
retorcida.
За
его
смуглую
кожу
и
изворотливый
ум.
Es
que
me
provoca
unas
ganas
locas
Это
вызывает
во
мне
безумное
желание
De
morder
sus
labios,
quitarle
la
ropa
Впиться
в
его
губы,
сорвать
с
него
одежду
Y
apagar
el
fuego
del
deseo
gota
a
gota.
И
погасить
огонь
желания
капля
за
каплей.
Come
and
kiss,
Подойди
и
поцелуй,
Come
and
kiss,
BIS
Подойди
и
поцелуй,
ЕЩЕ
РАЗ
Come
and
kiss
my
lips.
Подойди
и
поцелуй
мои
губы.
Por
un
beso
tuyo
me
muero
За
твой
поцелуй
я
умру
Ya
no
duermo
apenas,
tengo
una
ojeras,
Я
почти
не
сплю,
у
меня
круги
под
глазами,
Y
esta
desazón
que
me
pone
enferma.
И
эта
тоска,
которая
сводит
меня
с
ума.
No
hago
nada
más
que
pensar
en
su
beso,
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
его
поцелуе,
Que
no
se
me
olvida,
me
saló
la
vida.
Который
не
выходит
у
меня
из
головы,
он
отравил
мою
жизнь.
Vivo
en
la
ventana
noche
y
día,
Я
живу
у
окна
день
и
ночь,
Me
quedé
enganchada
por
él
y
ese
beso.
Я
зацепилась
за
него
и
этот
поцелуй.
Come
and
kiss,
Подойди
и
поцелуй,
Come
and
kiss,
BIS
Подойди
и
поцелуй,
ЕЩЕ
РАЗ
Come
and
kiss
my
lips.
Подойди
и
поцелуй
мои
губы.
Ay!
que
no
daría
por
una
caricia
Ах!
чего
бы
я
ни
отдала
за
ласку
De
esa
boca
sabia
dentro
de
la
mía,
Этих
знающих
губ
в
моих,
Por
su
piel
morena
y
su
mente
retorcida.
За
его
смуглую
кожу
и
изворотливый
ум.
Es
que
me
provoca
unas
ganas
locas
Это
вызывает
во
мне
безумное
желание
De
morder
sus
labios,
quitarle
la
ropa
Впиться
в
его
губы,
сорвать
с
него
одежду
Y
apagar
el
fuego
del
deseo
gota
a
gota.
И
погасить
огонь
желания
капля
за
каплей.
Come
and
kiss,
Подойди
и
поцелуй,
Come
and
kiss,
BIS
Подойди
и
поцелуй,
ЕЩЕ
РАЗ
Come
and
kiss
my
lips.
Подойди
и
поцелуй
мои
губы.
Ay!
que
no
daría
por
una
caricia
Ах!
чего
бы
я
ни
отдала
за
ласку
De
esa
boca
sabia
dentro
de
la
mía,
Этих
знающих
губ
в
моих,
Por
su
piel
morena
y
su
mente
retorcida.
За
его
смуглую
кожу
и
изворотливый
ум.
Es
que
me
provoca
unas
ganas
locas
Это
вызывает
во
мне
безумное
желание
De
morder
sus
labios,
quitarle
la
ropa
Впиться
в
его
губы,
сорвать
с
него
одежду
Y
apagar
el
fuego
del
deseo
gota
a
gota.
И
погасить
огонь
желания
капля
за
каплей.
Come
and
kiss,
Подойди
и
поцелуй,
Come
and
kiss,
BIS
Подойди
и
поцелуй,
ЕЩЕ
РАЗ
Come
and
kiss
my
lips.
Подойди
и
поцелуй
мои
губы.
Por
un
beso
tuyo
me
muero
За
твой
поцелуй
я
умру
Come
and
kiss!
Подойди
и
поцелуй!
Come
and
kiss!
Подойди
и
поцелуй!
Come
and
kiss!
Подойди
и
поцелуй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercy Martinez, Ricardo Eddy Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.