Azúcar Moreno - Feria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azúcar Moreno - Feria




Feria
Fair
Yo no sé, no sé, no qué nos das
I don't know, I don't know, I don't know what you give us
Que nos tienes ardiendo y no sabemos por qué
That keeps us burning and we don't know why
Será por tu caballo, tal vez por tu montura
Maybe it's your horse, maybe it's your saddle
Quizás será tu joya que nos da calentura
Maybe it's your jewel that makes us feel hot
No qué es lo que nos pasó
I don't know what happened to us
Quizás fuera un error oírle prisa'o
Maybe it was a mistake to listen to you with haste
Mas, nuestras copas del amor
But our love cups
Quisiste llenar, gran seductor, con tu sonrisa
You wanted to fill them, great seducer, with your smile
Brillaba un día negro el sol
One dark day the sun was shining
El juego del amor nos atrapaba
The love game was trapping us
Cuando tus gotas de sudor
When your drops of sweat
Mojaron nuestra piel, nuestra pasión alimentaba
Wet our skin, our passion fuelled
Son tus noches, son tus labios
Your nights, your lips
Tus caricias, son tus pecados
Your caresses, your sins
Son tus vicios, tus maldades
Your vices, your wickedness
Son tus trampas la que nos han atao
Your traps are what have bound us
Malvao, desalmao, acabao; nos has embrujao
Evil, heartless, ruined; you have bewitched us
Y quieres feria, feria y te has equivocao
And you want a fair, a fair and you're wrong
Malvao, desalmao, acabao; nos has engañao
Evil, heartless, ruined; you have deceived us
Quiere' tu feria, feria, feria que se te ha terminao
You want your fair, fair, fair that is over for you
Es que no sé, no sé, no qué nos da
I just don't know, I don't know, I don't know what it is
Que nos tienes ardiendo y no sabemos por qué
That keeps us burning and we don't know why
Será por tu caballo, tal vez por tu montura
Maybe it's your horse, maybe it's your saddle
Quizás será tu joya que nos da calentura
Maybe it's your jewel that makes us feel hot
A penitencia con tu honor
Penance with your honour
Humíllate ante ti, responde a tus pecados
Humiliate yourself, answer for your sins
Y nunca vuelvas a engañar
And never deceive again
Porque el diablo está siempre en tu alma como rufián
For the devil is always in your soul like a ruffian
Son tus noches, son tus labios
Your nights, your lips
Tus caricias, son tus pecados
Your caresses, your sins
Son tus vicios, tus maldades
Your vices, your wickedness
Son tus trampas la que nos han atao
Your traps are what have bound us
Malvao, desalmao, acabao; nos has embrujao
Evil, heartless, ruined; you have bewitched us
Y quieres feria, feria y te has equivocao
And you want a fair, a fair and you're wrong
Malvao, desalmao, acabao; nos has engañao
Evil, heartless, ruined; you have deceived us
Quiere' tu feria, feria, feria que se te ha terminao
You want your fair, fair, fair that is over for you
Malvao, desalmao, acabao; nos has embrujao
Evil, heartless, ruined; you have bewitched us
Y quieres feria, feria y te has equivocao
And you want a fair, a fair and you're wrong
Malvao, desalmao, acabao; nos has engañao
Evil, heartless, ruined; you have deceived us
Quiere' tu feria, feria, feria que se te ha terminao
You want your fair, fair, fair that is over for you





Авторы: Javier Losada Calvo, Tomas Julian Ruiz Garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.