Azúcar Moreno - Ladron De Amores - перевод текста песни на немецкий

Ladron De Amores - Azúcar Morenoперевод на немецкий




Ladron De Amores
Liebesdieb
Tengo dos sueños, dulce locura
Ich habe zwei Träume, süßer Wahnsinn
Ladrón de amores que me roba a oscuras
Ein Liebesdieb, der mich im Dunkeln beraubt
Una mirada siempre enamorada
Ein Blick, immer verliebt
Que mira a tus ojos mientras me amas
Der in deine Augen schaut, während du mich liebst
Tengo un silencio que se hace palabras
Ich habe eine Stille, die zu Worten wird
Un recuerdo tuyo que me quiebra el alma
Eine Erinnerung an dich, die meine Seele bricht
Siento una sombra combatiendo el alba
Ich fühle einen Schatten, der gegen die Morgendämmerung kämpft
Por sacarle al día la noche más larga
Um dem Tag die längste Nacht zu entreißen
Ladrón de amores, atrapado en la pasión
Liebesdieb, gefangen in der Leidenschaft
Por despojarme te enredo mi corazón
Um mich zu entblößen, verfange ich mein Herz in dir
Como una tela te enmarañas en mi habitación
Wie ein Tuch verfängst du dich in meinem Zimmer
Perdiendo la cordura, en mis caderas el control
Den Verstand verlierend, meine Hüften außer Kontrolle
Ladrón de amores, una trampa de carmín
Liebesdieb, eine Falle aus Karminrot
Tejen mis labios para no dejarte huir
Weben meine Lippen, um dich nicht fliehen zu lassen
Quemándome en tus manos no parezco tener fin
In deinen Händen brennend, scheine ich kein Ende zu nehmen
Y es que naciste, sin saberlo, para
Denn du wurdest geboren, ohne es zu wissen, für mich
Tengo un romance que a la luz del día
Ich habe eine Romanze, die im Tageslicht
Se escapa contigo y con mis fantasías
Mit dir und meinen Fantasien entflieht
Una espera larga que se hace pequeña
Ein langes Warten, das klein wird
Cuando regresas y yo soy tu dueña
Wenn du zurückkehrst und ich deine Herrin bin
Tengo en mi cuerpo mil y una delicias
Ich habe in meinem Körper tausendundeine Köstlichkeit
Que dejan tus manos cuando me acarician
Die deine Hände hinterlassen, wenn sie mich streicheln
Hacemos una tu piel y la mía
Wir machen deine Haut und meine eins
Y el calor nos rompe la noche más fría
Und die Hitze bricht für uns die kälteste Nacht
Ladrón de amores, atrapado en la pasión
Liebesdieb, gefangen in der Leidenschaft
Por despojarme te enredo mi corazón
Um mich zu entblößen, verfange ich mein Herz in dir
Como una tela te enmarañas en mi habitación
Wie ein Tuch verfängst du dich in meinem Zimmer
Perdiendo la cordura, en mis caderas el control
Den Verstand verlierend, meine Hüften außer Kontrolle
Ladrón de amores, una trampa de carmín
Liebesdieb, eine Falle aus Karminrot
Tejen mis labios para no dejarte huir
Weben meine Lippen, um dich nicht fliehen zu lassen
Quemándome en tus manos no parezco tener fin
In deinen Händen brennend, scheine ich kein Ende zu nehmen
Y es que naciste, sin saberlo, para
Denn du wurdest geboren, ohne es zu wissen, für mich





Авторы: Rosana Arbelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.