Текст и перевод песни Azúcar Moreno - Olé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Dame
los
perfumes
de
sus
calles
y
sus
flores
Дай
мне
запахи
моих
мощеных
улиц
и
цветов
Y
la
luz
de
sus
mañanas,
acuarela
de
colores
И
свет
его
прекрасных
рассветов,
акварель
красок
Dame
sus
ritmos
calientes
cuando
suenan
sus
guitarras
Дай
мне
его
жгучие
ритмы,
когда
звучат
его
гитары
Y
el
repique
de
un
gitano
cuando
está
tocando
palmas
И
звуки
танцующего
цыгана,
хлопающего
в
ладоши
Dame
la
alegría
de
mi
tierra
santa
Дай
мне
радость
моей
святой
земли
Y
ese
ángel
de
mi
gente
И
этого
ангела
моего
народа
Cuando
el
corazón
les
canta,
y
dicen
Когда
поет
его
сердце,
и
он
говорит
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Mi
tierra
tiene
una
gracia
Моя
земля
полна
такой
благодати
Que
no
se
pude
aguantar
Что
нельзя
устоять
Dame
sus
sabores
a
fritura
y
manzanilla
Дай
мне
его
жареные
и
ромашковые
ароматы
Y
sus
fiestas
populares
que
son
una
maravilla
И
его
народные
праздники,
которые
являются
чудом
Dame
su
belleza
hecha
de
mil
razas
Дай
мне
его
красоту,
рожденную
из
тысячи
рас
Y
el
valor
de
sus
toreros
cuando
salen
a
la
plaza
И
отвагу
его
тореадоров,
когда
они
выходят
на
арену
Dame
la
alegría
de
mi
tierra
santa
Дай
мне
радость
моей
святой
земли
Y
ese
ángel
de
mi
gente
И
этого
ангела
моего
народа
Cuando
el
corazón
les
canta,
y
dicen
Когда
поет
его
сердце,
и
он
говорит
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
No
hay
piropo
más
bonito
Нет
более
красивого
комплимента
Que
te
puedan
regalar
y
dicen
Что
может
быть
тебе
подарено,
и
он
говорит
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Mi
tierra
tiene
una
gracia
Моя
земля
полна
такой
благодати
Que
no
se
pude
aguantar
Что
нельзя
устоять
Lléname
los
ojos
de
su
cielo
azul
turquesa
Наполни
мои
глаза
лазурью
его
небес
Y
la
magia
de
su
luna
que
te
embruja
y
que
te
besa
И
волшебством
его
луны,
которая
очаровывает
и
целует
тебя
Llévame
a
caballo
por
marismas
y
caminos
Провези
меня
на
коне
по
солончакам
и
дорогам
A
ofrecerle
mi
cariño
a
la
Virgen
del
Rocío
Отдать
свое
сердце
Деве
Росио
Dame
la
alegría
de
mi
tierra
santa
Дай
мне
радость
моей
святой
земли
Y
ese
ángel
de
mi
gente
И
этого
ангела
моего
народа
Cuando
el
corazón
les
canta,
y
dicen
Когда
поет
его
сердце,
и
он
говорит
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Es
el
grito
de
mi
gente
Это
крик
моего
народа
Cuando
quiere
de
verdad
y
dicen
Когда
он
действительно
этого
хочет,
и
он
говорит
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Mi
tierra
tiene
una
gracia
Моя
земля
полна
такой
благодати
Que
no
se
pude
aguantar
Что
нельзя
устоять
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
No
hay
piropo
más
bonito
Нет
более
красивого
комплимента
Que
te
puedan
regalar
y
dicen
Что
может
быть
тебе
подарено,
и
он
говорит
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Mi
tierra
tiene
una
gracia
Моя
земля
полна
такой
благодати
Que
no
se
pude
aguantar
Что
нельзя
устоять
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Es
el
grito
de
mi
gente
Это
крик
моего
народа
Cuando
quiere
de
verdad
Когда
он
действительно
этого
хочет
Olé-olé,
olé-olá
Оле-оле,
оле-ола
Mi
tierra
tiene
una
gracia
Моя
земля
полна
такой
благодати
Que
no
se
pude
aguantar
Что
нельзя
устоять
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
No
hay
piropo
más
bonito
Нет
более
красивого
комплимента
Que
te
puedan
regalar
y
dicen
Что
может
быть
тебе
подарено,
и
он
говорит
Olé-olé,
olé-olá
Оле-оле,
оле-ола
Mi
tierra
tiene
una
gracia
Моя
земля
полна
такой
благодати
Que
no
se
pude
aguantar
Что
нельзя
устоять
Olé,
olé,
olé,
olá
Оле,
оле,
оле,
ола
Es
el
grito
de
mi
gente
Это
крик
моего
народа
Cuando
quiere
de
verdad
Когда
он
действительно
этого
хочет
Olé-olé,
olé-olá
Оле-оле,
оле-ола
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Perez, David Escudero, Jose Miguel Gallardo Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.