Текст и перевод песни Azúcar Moreno - Se Me Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Va
It's Getting Away
Se
me
va,
It's
getting
away,
Este
amor
que
he
ido
amasando
This
love
that
I've
been
kneading
Manos,
se
me
va.
Hands,
it's
getting
away.
Se
me
va...
It's
getting
away...
Lo
que
tanto
tiempo
What
I've
wanted
so
much
for
so
long,
Yo
he
querido
tanto,
se
me
va.
It's
getting
away.
No
hay
razón,
There's
no
reason,
Que
yo
pierda
en
un
momento
That
I
should
lose
in
a
moment
Lo
que
tanto
me
costó.
What
cost
me
so
much.
No
hay
razón,
There's
no
reason,
Que
se
vaya
de
mis
manos
That
it
should
slip
away
from
my
hands
Un
soplo
tanto
amor.
A
breath
so
much
love.
Se
me
va,
It's
getting
away,
Como
el
agua
que
se
escurre
de
mis
manos,
Like
water
that
slips
from
my
hands,
Se
me
va.
It's
getting
away.
Como
el
aire
que
no
puedes
sujetarlo,
Like
the
air
that
you
can't
hold,
Como
el
tiempo
que
implacable
va
pasando,
Like
the
time
that
passes
relentlessly,
Como
el
humo
tu
cariño
se
me
va.
Like
smoke,
your
love
is
getting
away.
Se
me
va,
y
no
puedo
ya
luchar
por
retenerlo.
It's
getting
away,
and
I
can't
fight
to
hold
it
anymore.
Este
amor
que
en
realidad
se
ha
ido
muriendo
This
love
that
has
actually
been
dying
Y
por
eso
de
mis
manos
se
me
va.
And
that's
why
it's
getting
away
from
my
hands.
¿Dónde
irán?,
Where
will
they
go,
Esos
días
de
alegrías
Those
days
of
joy
Que
pasamos,
¿dónde
irán?
That
we
spent,
where
will
they
go?
¿Dónde
irán?,
esas
miles
de
caricias
Where
will
they
go,
those
thousands
of
caresses
Que
inventamos,
¿dónde
irán?
That
we
invented,
where
will
they
go?
Yo
no
lo
sé.
I
don't
know.
En
la
vida
nunca
hay
nada
In
life
there's
never
anything
Para
siempre,
ahora
lo
sé.
Forever,
now
I
know.
Pero
fue
tan
bonito
así
quererte
But
it
was
so
beautiful
to
love
you
like
that
Que
ahora
me
cuesta
perder.
That
now
it's
hard
for
me
to
lose.
Se
me
va,
It's
getting
away,
Como
el
agua
que
se
escurre
de
mis
manos,
Like
water
that
slips
from
my
hands,
Se
me
va.
It's
getting
away.
Como
el
aire
que
no
puedes
sujetarlo,
Like
the
air
that
you
can't
hold,
Como
el
tiempo
que
implacable
va
pasando,
Like
the
time
that
passes
relentlessly,
Como
el
humo
tu
cariño
se
me
va.
Like
smoke,
your
love
is
getting
away.
Se
me
va,
It's
getting
away,
Y
no
puedo
ya
luchar
por
retenerlo.
And
I
can't
fight
to
hold
it
anymore.
Este
amor
que
en
realidad
se
ha
ido
muriendo
This
love
that
has
actually
been
dying
Y
por
eso
de
mis
manos
se
me
va.
And
that's
why
it's
getting
away
from
my
hands.
Se
me
va,
It's
getting
away,
Y
no
puedo
ya
luchar
por
retenerlo.
And
I
can't
fight
to
hold
it
anymore.
Este
amor
que
en
realidad
se
ha
ido
muriendo
This
love
that
has
actually
been
dying
Y
por
eso
de
mis
manos
se
me
va.
And
that's
why
it's
getting
away
from
my
hands.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.