Azúcar Moreno - Sobrevívíré (I Will Survíve) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azúcar Moreno - Sobrevívíré (I Will Survíve)




Sobrevívíré (I Will Survíve)
I Will Survive
El miedo sentí de la soledad
I was afraid of loneliness,
Pensando que sería de mi cuando faltaras
Thinking how I'd be without you,
Pero las noches que pasé pensando en tu traición
But the nights I spent thinking of your betrayal,
Me hicieron comprender que puedo estar sin tu calor
Made me realize I can live without your warmth.
Más no pensé que en tu maldad intentarías volver
I never imagined you'd be so cruel as to return,
Para tratar de hacerme mal
Just to make me suffer.
Acuérdate de mi pesar y nunca mas poderte hablar
Remember my sorrow and never speak to me again.
Y que si solo regresabas era para molestar
And if you came back, it was just to bother me.
Vete de aquí no vuelvas más No te das cuenta que lo nuestro ya se terminó
Get out of here, don't come back. Don't you realize that it's over between us?
Tu amor infiel hirió las fibras de mi ser
Your unfaithful love has broken my heart,
Crees que sufro crees que muero por tu amor
Do you think I'm suffering and dying for your love?
Yo viviré si viviré
I will live, I will live,
Por que aun me queda mucha fe para encontrar a quien amar
Because I still have faith that I'll find someone to love.
Falta mucho por vivir tengo mucho que entregar
I have much to live for, much to give,
Sin tu querer puedo vivir, yo viviré.
Without your love, I can live, I will live.
Se que es duro para mi volver a empezar
I know it's difficult for me to start over,
Borrando tanto daño de pobre corazón
Erasing so much pain from my poor heart.
Pues muchas horas me pasé sintiendo lástima de mi
For many hours I spent feeling sorry for myself,
Supe llorar pero ya se que puedo dar
I learned to cry but now I know I can give.
Y aprenderás que soy feliz
And you will learn that I am happy,
Un nuevo mundo de ilusión se ha abierto para
A new world of hope has opened up for me.
Quiero gritar puedo vivir, quiero volver a sonreír
I can't live, I want to smile again,
Pues ya tengo quien me quiera y que solo es para mi
Because I have someone who loves me and who is only for me.
Vete de aquí no vuelvas mas
Get out of here, don't come back,
No te das cuenta que lo nuestro ya se terminó
Don't you realize that it's over between us?
Tu amor infiel hirió las fibras de mi ser
Your unfaithful love has broken my heart,
Crees que sufro crees que muero por tu amor
Do you think I'm suffering and dying for your love?
Yo viviré si viviré
I will live, I will live
Por que aun me queda mucha para encontrar a quien amar
Because I still have faith that I'll find someone to love.
Falta mucho por vivir tengo mucho que entregar
I have much to live for, much to give,
Sin tu querer puedo vivir, yo viviré
Without your love, I can live, I will live.
Vete de aquí no vuelvas mas
Get out of here, don't come back,
No te das cuenta que lo nuestro ya se terminó
Don't you realize that it's over between us?
Tu amor infiel hirió las fibras de mi ser
Your unfaithful love has broken my heart,
Crees que sufro crees que muero por tu amor
Do you think I'm suffering and dying for your love?
Yo viviré si viviré
I will live, I will live,
Por que aun me queda mucha para encontrar a quien amar
Because I still have faith that I'll find someone to love.
Falta mucho por vivir tengo mucho que entregar
I have much to live for, much to give,
Sin tu querer puedo vivir, yo viviré si viviré
Without your love, I can live, I will live, I will live.
Por que aun me queda mucha para encontrar a quien amar
Because I still have faith that I'll find someone to love.
Falta mucho por vivir tengo mucho que entregar
I have much to live for, much to give,
Sin tu querer puedo vivir, yo viviré
Without your love, I can live, I will live.
Puedo vivir, yo viviré.
I can live, I will live.





Авторы: , DINO FEKARIS, FREDERICK J. PERREN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.